Tag: de

espaçamento de incineradores

Especificações dos fornos:

  • Instalação de base de concreto pré-fabricado (Pré-moldado) com Altura 30 cm acima do solo e 20 cm abaixo da superfície da terra.
  • As dimensões da base são aumentadas em (2 metros) a partir da borda dos incineradores
  • O resto dos acessórios em todas as tendências permite até mesmo ao trabalhador alimentação e manutenção direta do trabalho, limpeza e movimentação fácil levando em conta as tendências da base em direção à porta para escoamento de água.
  • O revestimento do piso deve ser tinta epóxi de alta qualidade.
  • Instale guarda-chuva anti-ferrugem e térmico de tijolo e aço (formato de pirâmide) de (5) metros de altura acima do solo que instalado com a borda da base de concreto por grossas colunas galvanizadas
  • Este guarda-chuva cobre a fornalha do local e permite trazer a chaminé
  • O local é cercado por uma cerca de ferro (folha de metal) a 3 metros de altura da superfície da terra para proteger os incineradores de tempestades de poeira
  • A cerca de ferro deve ter uma comporta de 5 metros de largura
  • Circuito elétrico anti-ferrugem e térmico automático deve ser fornecido
  • Os fornos são altamente eficientes, livres de emissões, seguros e ecologicamente corretos e têm capacidade de pelo menos 3.000 kg de materiais e a taxa de queima de pelo menos 400 kg / h
  • O método de alimentar o forno por uma fenda lateral ou por cima e a emissão da fumaça é totalmente evitada.
  • uma fornalha Deve ter duas salas, uma delas é a sala principal não inferior a “5” fogões para o processo de queima de materiais e outra sala secundária de não menos “2” fogões para queimar o gás resultante do primeiro processo também como a chaminé
  • O principal componente do corpo do forno é uma caixa de aço inoxidável, com espessura não inferior a 7 mm com uma camada de fosfato de zinco revestida com refletor de alumínio para aquecer
  • a espessura da porta de 150 mm e uma dureza não inferior a 170 kg / m 3 para ser queimado, sistema remoto automático abrangente.
  • Os fornos devem ser destrutivos o suficiente para queimar e incinerar o material mencionado anteriormente
  • fornos devem ter certificados são empresas globais e governamentais competentes para a proteção ambiental no país de origem ou a Presidência Geral de Meteorologia e Proteção Ambiental na Arábia Saudita
  • O forno pode funcionar por 24 horas de forma a permitir a queima dos materiais por um período não inferior a 12 horas consecutivas e o restante para resfriamento e fornece tanque de combustível cheio com capacidade de 1000 L para ligar o forno.
  • Deve ter uma ignição automática e diesel é usado
  • um forno tem a capacidade de resistir a temperaturas extremas de até “130o c E também, garante o funcionamento contínuo podendo ser utilizado por 24 horas com a capacidade de remover resíduos durante o trabalho do forno. Camada isolante de cálcio deve estar presente em os quartos com espessura não inferior a 50 mm e uma espessura de parede de 100 mm
  • Isolamento da sala de queima: o espaço entre as paredes deve ser de “aço inoxidável”. Além disso, a sala de queima deve ser preenchida com material de isolamento térmico.
  • Certifique-se de que a combustão dos materiais emitidos na sala secundária deve ser de pelo menos dois segundos e a sala é forrada com fibras de cerâmica de alta densidade
  • Os incineradores devem conter um sistema de processamento (purificação) dos gases antes da emissão da fumaça.
  • Os incineradores devem ter a capacidade de resfriamento automático após o término do período operacional diário.
  • Os incineradores devem ter chaminé não inferior a “4 metros” de altura da superfície do forno, também, devem ser isolados termicamente e não enferrujáveis, e também devem ser removíveis, instalação e padrão de maré.
  • Capacidade elétrica necessária “220/380 volts“ 60 hertz
  • Os incineradores devem ser dotados de painel de controle das chaves eletrônicas para monitorar todos os indicadores necessários das chaves de acionamento, bem como o acionamento e desligamento de forma a serem isolados dentro de uma caixa metálica com a presença do seguinte:

Sensor de alarme em caso de (quebra o “queimador” ou dispositivo de purificação ou vazamento de calor ou conexões internas e fiação)

Monitores de temperatura das salas

Indicadores / monitores de filtro de aerossóis

Sensores de temperatura ambiente

Indicadores para fornos e índice de sobrecarga

Temporizador para extinguir o forno automaticamente dependendo do tempo necessário.

  • Todos os equipamentos devem ser altamente resistentes às condições externas, como alta temperatura (50oc)
  • Todas as portas devem ter fechadura especial não são permitidas não-pessoas designadas para trabalhar.
  • Fornecimento de extintor de incêndio para cada local com capacidade de pelo menos 10 kg

Incinerador de 20 kg por hora

El fabricante debe proporcionar una declaración de que el recipiente a presión está fabricado de acuerdo con las

directrices para equipos a presión.

Los siguientes documentos adjuntos deben suministrarse con el sistema de tratamiento y deben estar disponibles en el Sitio:

1. Instrucciones de funcionamiento (incluida la descripción del proceso).

2. Procedimientos de carga y mantenimiento.

3. Forma corta de operación y procedimientos de carga.

4.Diagrama P & I, plano de circuito, hoja de datos técnicos, certificado de recipiente a presión.

A3) Especificaciones técnicas: Trituradora de desechos médicos

Capacidad: Debe ser de 150 litros.

Debería ser capaz de triturar hasta 100 litros de residuos tratados.

La tecnología debe ser capaz de tratar los desechos hospitalarios, incluidos los objetos punzantes, como agujas, lancetas, bisturíes y bisturís.

materiales como vendajes.

Debe hacer que los desechos sean irreconocibles.

Los siguientes documentos adjuntos deben ser suministrados con el sistema de tratamiento y estarán disponibles en el Sitio:

1.Instrucciones de funcionamiento (incluida la descripción del proceso.

2. Procedimientos de carga y mantenimiento.

3. Forma corta de operación y procedimientos de carga.

  1. Entregables:

El Licitante será responsable de entregar e instalar todas las piezas a suministrar con los equipos en el vertedero.

área de manipulación en el (los) hospital (es) de destino en la República de Kenia. El Licitante deberá entregar un cronograma antes de

y durante todo el período de construcción y montaje.

DOCUMENTOS QUE ACOMPAÑAN

Los siguientes documentos adjuntos deben suministrarse con CADA UNO de los incineradores entregados:

1.Dos (2) manuales de instrucciones de funcionamiento completo (incluida la descripción del proceso; procedimientos de carga y mantenimiento) en el

Idioma en Inglés.

2.Tres (3) documentos abreviados de operación y procedimientos de carga (idioma inglés).

3.Circuito y plano neumático, hoja de datos técnicos, certificado de recipiente a presión (idioma inglés).

4.Un conjunto de normas de seguridad (idioma inglés).

5.Conjunto de señales de seguridad necesarias.

Todos los documentos también deben proporcionarse en CD (un CD por sistema de tratamiento) en formato digital en el idioma inglés.

Soumission pour brûler les déchets de l'extérieur de la ville dans l'incinérateur de Newhaven

Veolia cherche à s’approvisionner en déchets commerciaux et industriels non recyclables pour son incinérateur de Newhaven dans les zones voisines de l’East Sussex et de Brighton et Hove.

Il soutient que cela permettra à l’incinérateur de produire suffisamment d’énergie pour alimenter 25 000 foyers en continu.

Mais le cllr Rod Main de Newhaven a déclaré que cela entraînerait plus de camions et de pollution.

Veolia a demandé un permis de construire au conseil du comté d’East Sussex pour lever une condition de planification afin de permettre au projet de se poursuivre.

Le directeur général de Veolia dans les South Downs, Allan Key, a déclaré que la société souhaitait étendre la zone de chalandise en dehors de l’East Sussex et de Brighton et Hove.

Il a dit que cela n’entraînerait pas de changements physiques à l’incinérateur ou n’augmenterait pas la capacité de 242 000 tpa.

M. Key a déclaré: «La demande énergétique va augmenter d’année en année. Des installations telles que celle que nous avons ici à Newhaven récupèrent l’énergie des déchets qui, autrement, seraient perdus en allant à la décharge du comté. »

Cllr Main a déclaré: «Ils ont besoin de plus de déchets pour aider l’empreinte carbone de l’ESCC en pompant plus de dioxyde de carbone dans l’atmosphère (et c’est environ 100 000 tonnes par an maintenant) sans parler du nombre de camions supplémentaires qui viendront à travers le Sussex de qui sait où s’ajouter à la pollution.

«Cela aide à alimenter 25 000 foyers. Il y a un projet de parc éolien juste au large de la côte qui pourrait produire 20 fois plus d’énergie et qui ne pompera pas 100 000 tonnes de CO2 dans l’atmosphère chaque année pendant au moins 20 ans.

par: http://www.sussexexpress.co.uk/news/county-news/bid-to-burn-waste-from-out-of-town-in-newhaven-incinerator-1-6388465

incineradores 300 kg por hora

Autoclave manual con carga vertical; tipo de desplazamiento por gravedad con posibilidad de vacío.

Capacidad: hasta 12 kg / h

Tamaño de la cámara:> 150 litros

Material: Acero inoxidable

Temperatura: 134 ° C

Más información:

 El tamaño mínimo de la cámara del autoclave será de 150 litros y tendrá un volumen útil (cesta de carga) de 100 litros.

 Trabajará de acuerdo con el principio de desplazamiento de aire por gravedad.

 El sistema de vacío será de tipo choque térmico.

Los recipientes a presión deben ser herméticos a la presión, el aumento de la presión (a una presión inicial de menos de 80 mbar)

debe ser inferior a 1 mbar / min.

Con resistencias eléctricas integradas para la generación de vapor (resistencias> 4000 Kw).

 La cámara y la puerta deben estar hechas de acero inoxidable de alta calidad (por ejemplo, AISI 3161).

Cámara en posición vertical, deberá permitir una fácil carga / descarga de la cesta de carga.

2 Se incluirán cestas de> 100 l para carga y descarga de residuos. Las cestas estarán diseñadas para el

uso de bolsas de residuos no resistentes al calor, un sistema para la recolección y liberación controlada de líquidos libres y

se incorporará el condensado de los residuos.

La temperatura medida en el punto de medición de referencia de la cámara de tratamiento no debe ser inferior a 105 ° C

(TDes 0 + 4). El tiempo de tratamiento debe ser ≥30 minutos a 105 ° C, ≥20 minutos con una temperatura utilizada de ≥121 ° C (TDes

0 + 4) y ≥10 minutos con una temperatura de tratamiento ≥ 134.

 La dirección del proceso de tratamiento debe ser semiautomática y manual.

 El Equipo de Tratamiento deberá estar equipado con al menos los siguientes instrumentos:

o instrumento indicador de temperatura de la cámara de tratamiento

Instrumento indicador de presión de la cámara de tratamiento

Para el tratamiento del aire de salida, se debe utilizar un filtro HEPA en combinación con un sistema de condensación.

El filtro debe estar construido de manera que sea posible desinfectarlo en una condición empotrada.

Los filtros deben ser resistentes al calor, al vapor, hidrófobos y resistentes a la presión para la diferencia de presión.

 Debe existir una fase de enfriamiento después del tratamiento; la temperatura de los residuos no debe ser superior a 80 ° C

después de terminar el proceso de enfriamiento.

 El recipiente a presión debe estar equipado con un aislamiento térmico, la temperatura máxima de la superficie exterior debe ser <50 °

Incinérateur avec Capacité de destruction en poids: 60 Kg / h.

Capacité de destruction en poids: 60 Kg / h.

Il doit pouvoir fonctionner au moins 10 heures / jour

Cet incinérateur doit être capable de détruire tous les déchets combustibles produits par les hôpitaux, cliniques privées, laboratoires, instituts, etc.

Spécifications de conception : types A, B, C, D et E de déchets médicaux  

Combustion «PYROLYTIQUE», en contrôlant la gazéification des déchets.

L’incinérateur doit éviter le dégagement de fumée noire et de poussières fines, (sans fumée) lors des chargements.

Il devrait être capable de réduire le volume des déchets de 98%.

Il doit être capable de maintenir l’émission dans la deuxième combustion avec une résidence de gaz d’au moins 2 secondes.

L’incinération doit être totalement exempte de fumée visible et d’ odeurs désagréables .

Le pouvoir calorifique inférieur (LCP) de ces déchets sera de 3500 kcal / kg

Les températures de combustion: Le minimum sera de 850 o C et le maximum de 1400 o C

Postcombustion: > 1100 o C.

Le diamètre intérieur de la cheminée: Ø 400 et sa hauteur: 8 m

Le volume de la chambre de combustion: 1.200 L

La dimension de la porte pour le chargement en cm: 70 × 70.

Le fonctionnement du brûleur doit être marche / arrêt automatique

Carburant: diesel

Le fournisseur doit fournir les informations nécessaires pour le meilleur de l’installation

Cet incinérateur à combustion «PYROLYTIQUE» doit avoir:

Une chambre de combustion des déchets:

* Porte parfaitement étanche pour le chargement manuel des déchets. Le chargement doit être manuel, chargement par lots  

* Un brûleur d’éclairage dont l’utilisation est limitée à l’allumage des déchets.

* Façade de chargement avec joints de porte montés sur charnières, roue de bouchon à vis, joint souple, et bourrage isolant en réfractaire.

* L’isolation de la chambre de combustion doit être composée de briques réfractaires, à haute teneur en aluminium et isolant des briques afin d’assurer une température minimale sur la tôle extérieure.

* Composition du réfractaire;

Béton réfractaire:

. Épaisseur : ≥100 mm

. Nature: 42% d’Al203

Isolez dans des panneaux fibreux:

. Épaisseur: ≥75 mm

Nature: silicate de calcium.

* Brûleur d’allumage des déchets, à combustible, guidage de coulée mono-bloc standard   flamme plongeante, éclairage et sécurité d’allumage électronique, ventilation permanente, vanne électromagnétique de régulation et vanne d’isolement.

* Plaque de combustion en Carborundum, évitant la fixation du verre et des scories.

Les déchets du Texas Ebola ne seront pas éliminés en Louisiane

Vendredi, le procureur général Buddy Caldwell a annoncé que l’État de Louisiane avait conclu un accord avec l’incinérateur du Texas Veolia Environmental Services et la décharge de déchets dangereux de la Louisiane Chemical Waste Management pour garantir que les cendres de l’incinérateur associées à la récente occurrence du virus Ebola de Dallas ne soient pas transportées ou éliminées en Louisiane ,.

Le 13 octobre, le bureau du procureur général de la Louisiane a obtenu une ordonnance restrictive du 19e tribunal de district judiciaire pour arrêter temporairement le transport de cendres d’Ebola incinérées en Louisiane.
L’ordonnance de recyclage temporaire a été prolongée le 21 octobre à la demande de toutes les parties, avant d’arriver finalement à l’accord d’aujourd’hui.

Le procureur général Caldwell a déclaré: «Je suis heureux que l’accord d’aujourd’hui mette fin à ce chapitre de la controverse sur le transport et l’élimination des déchets d’Ebola.»

incineradores 150 kg por hora

cámara de combustión y una

cámara de postcombustión de gases de combustión. El incinerador debe poder cumplir con los siguientes parámetros:

1. Capacidad de tratamiento de: a) 50 kg de residuos por hora.

2.Temperatura: cámara de combustión principal hasta 850 ° C, y en la segunda cámara> = 1,100 ° C

3.Tiempo de retención: 2 segundos en la segunda cámara

Las dimensiones del horno (incluidas las cámaras de combustión secundaria, etc.) deben ser lo suficientemente grandes para proporcionar una

combinación de tiempo de residencia del gas y temperatura de tal manera que las reacciones de combustión puedan acercarse a su finalización y resultar en

Emisiones de CO y COV bajas y estables.

Para evitar la generación de gases tóxicos, el incinerador debe combinar la etapa de gasificación o pirólisis con un

etapa de combustión posterior con tratamiento de gases de combustión que proporciona niveles operativos de emisión al aire dentro del

rangos de emisión asociados especificados en las normas

para incineradores que se describen en el REGLAMENTO DE GESTIÓN Y COORDINACIÓN AMBIENTAL (GESTIÓN DE RESIDUOS)

2006 de la República de Kenia.

Cuando se utilizan rejillas, se prefiere que el diseño incorpore suficiente refrigeración de la rejilla para que

Permite la variación del suministro de aire primario con el propósito principal de controlar la combustión, en lugar de para el enfriamiento.

de la propia rejilla. Documentos que deberá proporcionar el Licitante en respuesta a esta RFP.

 Información completa sobre cómo el equipo coincide con la Especificación Técnica. Incluya una declaración adicional con

un cálculo y descripción de todos los costos relacionados con el funcionamiento normal de la planta durante un período de 12 meses.

Descripción completa de los sistemas propuestos.

 Realice un plano con todos los equipos principales, conductos de gases de combustión y tuberías principales.

Diagrama de tuberías e instrumentación.

Manual de funcionamiento en idioma inglés.

Listas de materiales.

 Plan de implementación y concepto de capacitación.

 Plan de instalación y mantenimiento.

Lista detallada relacionada con el paquete de piezas de repuesto y desgaste para 2500 h de funcionamiento (elementos que se incluirán en el

contrato). La lista debe ser lo suficientemente detallada para que PATH pueda realizar una estimación de costos.

Otra información, como descripción del proceso, folletos, etc., solo debe agregarse si la información será útil.

para la evaluación técnica del proceso de tratamiento.

Les militants saluent les projets d'Heathrow de déplacer l'incinérateur

L’aéroport d’Heathrow a annoncé son intention de déplacer un incinérateur loin de Stanwell et de créer un «anneau vert» de 15 miles autour de la ville.

L’aéroport a déclaré qu’il avait modifié ses plans après que les résidents se sont inquiétés de ses projets de déplacer son incinérateur dans la région de Bedfont Road.

Un conseiller du comté travailliste a cependant déclaré que c’était comme déplacer des pièces autour d’un échiquier.

Le conseiller de Stanwell et Stanwell Moor, Robert Evans, a déclaré: «Je salue beaucoup les changements et cela est dû à la pression exercée sur BAA par moi et le parti travailliste.

«Mais le résident local Andrew McLuskey a fait tout le travail acharné.

«Mais en disant cela, nous nous battons toujours pour empêcher l’expansion de Heathrow.

«Il y a encore de sérieuses réserves et je ne pense pas qu’une expansion de l’aéroport soit appropriée pour la région ou pour tout le pays.

«Nous parlons de sémantique ici – c’est une grande expansion dans un domaine très restreint. C’est comme déplacer des pièces autour d’un échiquier – tout ce que nous n’aimons pas autour de Stanwell sera tout aussi énorme ailleurs.

Les changements apportés aux plans comprennent l’introduction d’un «couloir vert» de 15 milles qui augmentera la quantité d’espace de loisirs entre la ville et un nouveau parking au sud de l’aéroport – dont la taille a également été réduite.

Un nouveau parc et un terrain de sport toutes saisons sont envisagés pour la région, ainsi que la construction potentielle de «bassins d’équilibrage» pour aider à contrôler le rejet des eaux de crue.

Roberto Tambini, directeur général du Spelthorne Borough Council, a déclaré: «Nous sommes ravis que Heathrow ait écouté et agi en fonction de nos commentaires lors de la création de ses plans d’expansion mis à jour et que les résidents de Spelthorne se soient vu proposer une offre améliorée en conséquence.

«Je suis sûr que nous pouvons travailler ensemble et que Heathrow continuera à écouter les résidents de Spelthorne et à démontrer une approche flexible des propositions futures.»

Une partie des 16 milliards de livres sterling de fonds privés investis sera également utilisée pour aider l’Agence pour l’environnement à élaborer des programmes de prévention des inondations pour protéger les maisons et les propriétés des zones environnantes.

L’aéroport a également annoncé son intention de financer une nouvelle voie de contournement pour remplacer l’actuelle A3044 à Colnbrook et Poyle afin de réduire les problèmes de congestion.

John Holland-Kaye, directeur général d’Heathrow, a déclaré: «L’expansion d’Heathrow peut apporter des avantages significatifs pour la population locale ainsi que pour l’économie britannique.

«En plus de créer 50 000 nouveaux emplois et 10 000 apprentissages, nous pouvons également améliorer le paysage environnemental autour de l’aéroport et atténuer certains des problèmes actuels, notamment la congestion routière et les inondations. Nous continuons à améliorer nos plans en fonction des commentaires que nous recevons. »

La Commission des aéroports évalue actuellement les arguments en faveur de l’expansion de Heathrow ou de Gatwick.

equipo crematorio para mascotas

Características físicas / químicas:

Punto de ebullición (_F): N / A Aspecto y olor: Blanquecino, inodoro

Presión de vapor (mm Hg): N / A Volátiles (% por peso): N / A

Densidad de vapor (aire = 1): N / A Tasa de evaporación) n-butylacetate = 1): N / A

Clasificación HMIS:

Salud: 1; Inflamabilidad: 1

Datos de reactividad:

Estabilidad: estable

Condiciones a evitar: Ninguna conocida

Incompatibilidad (materiales a evitar: oxidantes fuertes

Descomposición peligrosa: Descomposición térmica: hidrocarburos CO, CO2 y NOx

Polimerización peligrosa: no ocurrirá

Precauciones de manipulación y almacenamiento:

Almacenar en un lugar fresco y seco Evite respirar el polvo. Evite el contacto con los ojos y la piel. Almacenar en recipiente herméticamente cerrado. 80% de

la vida útil debe estar presente en el momento del suministro.

A1) Especificaciones técnicas: Incineradores

 Se pueden ofrecer todos los tipos de incineradores de diesel adecuados para HCW siempre que puedan tratar de manera segura

desperdicio. El equipo debe cumplir con todos los requisitos de instalación en Kenia. Todos los componentes para

la instalación debe estar incluida.

 La evaluación técnica considerará todo el sistema, incluida la planta de tratamiento. Será responsabilidad de

el Licitante proporcionará un sistema completo, incluidos todos los sistemas secundarios necesarios y / o equipo adicional.

El poder calorífico de los residuos generados en las instalaciones sanitarias difiere de 5.000 kJ / kg (p. Ej.

residuos) hasta 40.000 kJ / kg (cajas llenas de objetos punzantes) con un valor calorífico medio esperado de los residuos de 14.000 kJ / kg.

Una planta aprobada debe tener cuatro secciones distintas que demuestren tres principios de turbulencia, tiempo de residencia y

Temperatura incorporada en el diseño de la planta. Las secciones reguladas pueden incluir, entre otras:

Disposición general de la planta

Cámara de alimentación / carga

 Cámara de combustión primaria

Cámara de combustión secundaria

 Depuradores de partículas

 Depuradores de gases ácidos

La pila / chimenea