Tag: chargement

Design der Krankenhausverbrennungsanlage

INCINERATEUR DE DECHETS HOSPITALIER Krankenhausverbrennungsanlage Design

TECHNISCHE DATEN.
Capacité destructive de 55 kg / h jour de déchets hospitaliers avec un p? .C. i jusqu’à 3.200 Kcal / Kg
1) Typ de Déchet

Hospitalier
2) Pouvoir calorifique inférieur 3.200 kcal / kg
3) Luftfeuchtigkeit 20%
4) Teneur en cendres et / ou inertes 8%
5) Capacité destructive nominale 55 kg / h
6) Volumenverbrennungskammer 1,65 m3
7) Volumenkammer nach der Verbrennung 2,1 m3
8) Temps Transit des Fumées nach der Verbrennung / Sek. <2
9) Temperatur nach der Verbrennung 1.100 ° C.
10) Teneur d’oxygène libre en postcombustion 6%
11) Namensnennung verweigern Confectionné en Beutel HDPE
12) Dispositif de Chargement?: Hydraulique?; Ladekapazität 0,5 m3

13) Brennbares prévu Gasöl
14) Br? Leur en Chambre de Combustion nbr?: 1
15) Br? Leur en chambre de postcombustion nbr?: 2

VERFASSUNG DE L’APPAREIL.
1. LADUNG
Système de chargement hydraulique afin de pouvoir ladegerät le four en toute sécurité même durant son fonctionnement et

aussi assurer la puissance destructive globale de 450 kg / j?
Le système comprend?:
1-1Trémie de chargement de forme parallélépipédique de 0,5 m3 de Volumen, Réalisée en t? Le d’acier, Bridés sur la Paroi

Frontale de la Chambre de Combustion und Munie d’un Couvercle à Charnières Actionné Par Vérin Hydraulique?.
Maße?:
oLongueur 1200 mm
oHauteur 700 mm
oLargeur 600
1-2Un Poussoir Hydraulique Assurera Le Chargement de la Chambre de Combustion
1-3 Une porte de chargement de la Chambre de Combustion Constituée d’une Guillotine à vérin hydraulique revêtue

de réfractaire
1-4Un der zentralen Hydraulik für den Piloten, um das Kommando zu übernehmen, Komprimant?: Réservoir, pompe, électrovannes et

Tuyauteries

2. CHAMBRE DE COMBUSTION PRIMAIRE

2-1- Le bati est une Struktur métallique cylindrique revêtue intérieurement d’une couche d’isolant et d’une

Couche de Réfractaire.
2-2-Volume intérieur?: 1,65 m3
2-3-Aménagement
? portillon de décharge des cendres?: frontal?; monté sur double charnière et revêtu de réfractaire avec hublot

d’inspection
La connexion à la chambre de chargement est revêtue de réfractaire
Der Zusammenhang zwischen Verbrennung und Verbrennung nach der Verbrennung ist ein wichtiger Faktor
Installation des bruleurs
Installation des Systems zur Verteilung der Luftkombi
? Installation des sondes de mesure de la température
Das Rezept für Roulettes, das für die Permettierung von Racloir Metallique geeignet ist

l’évacuation manuelle des cendres
3. BRULEUR DE LA CHAMBRE DE COMBUSQTION
Un bruleur de type à une flamme à l’air soufflé, alimenté par gasoil, équipé des dispositifs de sécurité Puissance

thermique installée 165 KW.
4. LUFTKOMBURANT
Das System der Verteilung und Dosierung der Verbrennung umfasst:
Ventilateurzentrifuge
Canalisations de Distribution Air
System der Verteilung d’air à 2 canaux
Soupape de régulation de l’air motorisé selon les Phasen des Zyklus de fonctionnement et de la température

5. CHAMBRE DE POST COMBUSTION
5-1- Chambre de post verbrennung est installée au dessus du foyer de verbrennung, elle est constituée d’un

cylindre métallique revêtu intérieurement d’une couche d ‘isolant et d’une couche de matériaux réfractaires.
5-2- Volume intérieur?: 2,1 m3
Est Dimensionnée pour pouvoir garantir un temps de fumée de 2 Sekunden à 1100 ° C avec un pourcentage d’oxygène libre

d’au moins 6%.
5-3 -Accessoires
Trappe de visite boulonnée frontal pour permettre l’inspection périodique
Die Verbindung zur Verbrennung und die Tapissée de Réfractaire
Installation les br? Leurs
Installation des sondes de mesure température
6. PRODUKTION DE L’AIR COMBURANT DE LA CHAMBRE DE POST COMBUSTION
Ventilateurzentrifuge
Tuyauteries de Distribution d’air
Série de vannes de Distribution d’air
Soupape de régulation de l’air soufflé asservi par la sonde du débit d’oxygène

7. BRULEUR DE LA CHAMBRE DE POST VERBRENNUNG
Sont prévus 2 br? Leurs du type à l’air soufflé au gasoil équipés des dispositifs de sécurité.
A la mise auf dem Weg zu vier Les deux br? Leurs sont allumés pour assurer la température minimale d’au moins 1100 ° C?;

ils restent en marche sukzessive pour maintenir la température constante.
Puissance thermique installée (290 + 350) KW.

8. CHEMINEE D’EVACUATION
Constitué par un Conduit métallique vertikal de 8 m de long installée au-dessus de la chambre de PC, Durchmesser 630 mm

en t? le d’acier au carbone avec garnissage intérieur en réfractaire

9. ARMOIRE ELECTRIQUE DE COMMANDE ET REGULATION
Composée de?:
Schaltung 380 V-50 Hz-3 Phasen
Voyante Sous Spannung
Commande d’arrêt général
Voyant état des bruleurs
Affichage des températures des deux chambres
Minuterie des temps deszyklen.
Une Variation des Vitesses des Ventilateurs
Das Tableau und die Kabel sind nicht vor dem CEI-Schutz IP 55 geschützt
Mikroprozessor für die Steuerung und Regulierung der Temperaturen, einschließlich der Zyklen der Operation
Cablages réalisés selon les règles CEI.

10. INSTRUMENTATION DE CONTROLE UND DE MESURAGE CONTINU
Les dispositifs suivants sont prévus?:
1) Thermoelemente für die Temperatur und die Verbrennung? et postcombustion, à la sortie de

l’échangeur dans la section d’entrée du filtre
2) Das System der Konzentration der Sauerstoffkonzentration und der Fumées befeuchtet die Art der Nachverbrennung

constitué de?:
Sonde de mesure de l’oxygène à l’oxyde de Zirkonium
Pompe à la Membran
débitmètre

INCINÉRATEUR DE DÉCHETS MÉDICAUX (50 C 60kg / h)

Incinérateur de déchets médicaux, 50 à 60 kg / h
Support Projet d’appui au secteur de la santé
Point d’installation (hôpitaux) Hôpitaux de Moi Voi, Makindu, Maragua, Eldama Ravine et Isiolo
1. Description générale
Fourniture, livraison, installation et mise en service d’un incinérateur de déchets médicaux adapté à l’élimination des déchets médicaux, généraux et pathologiques dans un environnement sûr et propre. L’unité doit se composer de deux chambres et fonctionner sur le principe de l’air et de la température contrôlés. L’unité doit être constituée d’un extracteur de particules (épurateurs) tel que stipulé dans le règlement de gestion des déchets, 2006 (Avis juridique n ° 121 du 29 septembre 2006). L’unité doit être entièrement automatique et contrôlée par un système à commande électronique automatique, à l’exception du système de chargement qui doit être manuel. L’unité doit être capable d’incinérer entre 50 et 60 kg de déchets médicaux solides par heure. Il doit être construit en acier doux ou aluminisé revêtu de matériau réfractaire.
Unité principale
Application Pour incinération, générale et pathologique
Capacité 50 C 60 kg / h taux de combustion
Taper Type à deux chambres de combustion; air de combustion primaire et secondaire, contrôlé / forcé avec une unité de lavage des gaz de combustion
Temps de fonctionnement Minimum 8 heures par jour
Température de fonctionnement De 850 0C à 1200 0C, à commande automatique
Cendres résiduelles 5 à 10%
3.2 Chambre primaire
Construction Construit en acier doux ou aluminisé résistant ou
équivalent égal et approuvé
Matériel d’isolation Revêtement en matériau réfractaire similaire ou égal au calcium
Combinaison de silicate et de face chaude de maçonnerie résistante
Construction interne Type de foyer fixe complet avec grilles, fond concave
et porte de chargement, revêtue de matériau réfractaire
Porte de chargement Convient pour le chargement manuel des déchets et avec une
Cher équivalent des joints en céramique avec charnières.
Verrou Automatique, type électrique
Porte de retrait des cendres Fourni, pour éliminer les restes de cendres résiduelles de la chambre primaire
Grilles Fourni
Chargement Chargement manuel des déchets
Brûleur primaire Entièrement automatique, avec commandes de carburant, de température et de vitesse avec système d’allumage, détecteur de flamme, ventilateur d’air complet avec fonctions de sécurité, échec de flamme, type d’injecteur de carburant diesel et monté sur bride
Ventilateur Fourni. Pour fournir un excès d’air de combustion à travers le système de distribution avec système de contrôle de vitesse
Température Sortie minimum 850 0C
Port d’observation A fournir avec le type de verre de protection
Construction Fabriqué en acier doux ou aluminisé résistant ou équivalent et approuvé
Isolation Doublure en matériau réfractaire
Températures de combustion Au-dessus de 850 0C, contrôlé électroniquement
Résidu de gaz ou temps de rétention > 2 secondes au minimum 850 0C
Brûleur secondaire Fourni, au diesel, entièrement automatique, avec commandes de carburant, de température et de vitesse, avec système d’allumage, détecteur de flamme, ventilateur à air, complet avec dispositifs de sécurité, échec de flamme Type d’injecteur de carburant diesel. Bride montée
Éjecteur Fourni, type Venturi, pour le refroidissement des fumées
Ventilateur d’air de combustion Prévu pour alimenter la combustion et créer une dérive négative et des turbulences
Température Maximum 1600 0C

INCINÉRATEUR DE DÉCHETS MÉDICAUX (50 C 60kg / h)

Incinérateur de déchets médicaux, 50 à 60 kg / h
Support Projet d’appui au secteur de la santé
Point d’installation (hôpitaux) Hôpitaux de Moi Voi, Makindu, Maragua, Eldama Ravine et Isiolo
1. Description générale
Fourniture, livraison, installation et mise en service d’un incinérateur de déchets médicaux adapté à l’élimination des déchets médicaux, généraux et pathologiques dans un environnement sûr et propre. L’unité doit se composer de deux chambres et fonctionner sur le principe de l’air et de la température contrôlés. L’unité doit être constituée d’un extracteur de particules (épurateurs) tel que stipulé dans le règlement de gestion des déchets, 2006 (Avis juridique n ° 121 du 29 septembre 2006). L’unité doit être entièrement automatique et contrôlée par un système à commande électronique automatique, à l’exception du système de chargement qui doit être manuel. L’unité doit être capable d’incinérer entre 50 et 60 kg de déchets médicaux solides par heure. Il doit être construit en acier doux ou aluminisé revêtu de matériau réfractaire.
Unité principale
Application Pour incinération, générale et pathologique
Capacité 50 C 60 kg / h taux de combustion
Taper Type à deux chambres de combustion; air de combustion primaire et secondaire, contrôlé / forcé avec une unité de lavage des gaz de combustion
Temps de fonctionnement Minimum 8 heures par jour
Température de fonctionnement De 850 0C à 1200 0C, à commande automatique
Cendres résiduelles 5 à 10%
3.2 Chambre primaire
Construction Construit en acier doux ou aluminisé résistant ou
équivalent égal et approuvé
Matériel d’isolation Revêtement en matériau réfractaire similaire ou égal au calcium
Combinaison de silicate et de face chaude de maçonnerie résistante
Construction interne Type de foyer fixe complet avec grilles, fond concave
et porte de chargement, revêtue de matériau réfractaire
Porte de chargement Convient pour le chargement manuel des déchets et avec une
Cher équivalent des joints en céramique avec charnières.
Verrou Automatique, type électrique
Porte de retrait des cendres Fourni, pour éliminer les restes de cendres résiduelles de la chambre primaire
Grilles Fourni
Chargement Chargement manuel des déchets
Brûleur primaire Entièrement automatique, avec commandes de carburant, de température et de vitesse avec système d’allumage, détecteur de flamme, ventilateur d’air complet avec fonctions de sécurité, échec de flamme, type d’injecteur de carburant diesel et monté sur bride
Ventilateur Fourni. Pour fournir un excès d’air de combustion à travers le système de distribution avec système de contrôle de vitesse
Température Sortie minimum 850 0C
Port d’observation A fournir avec le type de verre de protection
Construction Fabriqué en acier doux ou aluminisé résistant ou équivalent et approuvé
Isolation Doublure en matériau réfractaire
Températures de combustion Au-dessus de 850 0C, contrôlé électroniquement
Résidu de gaz ou temps de rétention > 2 secondes au minimum 850 0C
Brûleur secondaire Fourni, au diesel, entièrement automatique, avec commandes de carburant, de température et de vitesse, avec système d’allumage, détecteur de flamme, ventilateur à air, complet avec dispositifs de sécurité, échec de flamme Type d’injecteur de carburant diesel. Bride montée
Éjecteur Fourni, type Venturi, pour le refroidissement des fumées
Ventilateur d’air de combustion Prévu pour alimenter la combustion et créer une dérive négative et des turbulences
Température Maximum 1600 0C

machine à jeter les déchets médicaux chauds, état de fonctionnement: 8-16 h / jour

machine à jeter les déchets médicaux chauds, état de fonctionnement: 8-16 h / jour
Contrôle: enregistrement de données intégré
Température de fonctionnement: Incinérateur
/ Chambre de combustion primaire
Chambre primaire: 900 – 1200 0C

Type: chargement continu, chargement par le haut
Capacité / taux de combustion par heure: 250-300 kg / h
Matériel:
Externe – 3 couches
Revêtement intérieur: un matériau ignifuge en briques réfractaires pré-cuites avec revêtement en aluminium, résistant aux déchets ou gaz corrosifs et aux chocs thermiques
Secondaire
La combustion
Chambre:
Type: horizontal / vertical
Température: 1200-1300 oC
Temps de séjour des gaz:> 2 secondes
Résidu de cendres: <5% de la taille des déchets d’origine
Système de traitement des cendres: retrait automatique et manuel des cendres. Doit assurer l’élimination / le traitement des restes dangereux de cendres
Système de traitement des fumées: Capable de traiter le flux de fumées lorsque l’incinérateur fonctionne à sa capacité maximale
Dispositif auxiliaire: jauge de niveau d’eau, capteur de pression, capteur de pH..etc
Dispositif auxiliaire: dispositif de coupure de carburant
Mécanisme d’alimentation des déchets: système de chargement des déchets pneumatique / hydraulique automatique ou bande transporteuse, capacité 650-800 L à la fois
Cheminée (pile):
Type: type vertical
hauteur:> 7 mètres ‘
Matériau: fonte ignifuge, acier inoxydable
PRODUCTION:
GAZ – SANS FUMÉE, SANS ODEUR
CENDRES -Max <5% de la taille des déchets d’origine
Réduction des gaz polluants SO2, HCL, HF et particules de ligne
Norme d’émission:
OMS / Européen
Rapport d’essai pour les essais d’émissions fourni?
Mode d’échange de chaleur: automatique

Accessoires:
Tous les accessoires standard pour incinérateur, y compris, mais sans s’y limiter, le système de chargement, les échangeurs de chaleur, le système de contrôle de la pollution, le système d’élimination des cendres, y compris l’échelle et le pétrolier (capacité de 2500 litres).
Environnement d’exploitation:
L’incinérateur est capable de fonctionner à une altitude de 2400 mètres au-dessus du niveau de la mer. (selon les conditions du site)
Puissance requise:
220 Vac monophasé ou 380 Vac triphasé 4 fils système 50HZ
Test d’installation et mise en service: à effectuer par du personnel certifié ou qualifié.
Le fournisseur doit fournir la documentation suivante
Manuel utilisateur (fonctionnement) en anglais.
Manuel de service (technique / maintenance) en anglais.
Certificat d’étalonnage et d’inspection de l’usine.
Pièces de rechange à déplacement rapide: le fournisseur est en mesure de fournir des pièces de rechange à déplacement rapide avec des quantités telles que décrites dans le bordereau de prix ou leur équivalent.
Formation: Le fournisseur est en mesure de dispenser une formation sur l’exploitation, la gestion et la maintenance des incinérateurs.
garantie
Garantie complète d’au moins 2 ans.
Service de maintenance pendant la période de garantie
Pendant la période de garantie, le fournisseur doit assurer une maintenance corrective / en cas de panne chaque fois que nécessaire.
Le fournisseur a un agent local ou une succursale en Éthiopie (veuillez indiquer le nom et les coordonnées de l’agent)
Le fournisseur fournit la main-d’œuvre, l’équipement de levage et les outils nécessaires à l’installation, aux essais et à la mise en service de l’incinérateur. Le fournisseur sera responsable de la sécurité de son personnel, de ses travailleurs et de ses ouvriers pendant l’installation, les tests et la mise en service
Capable de fournir toutes les informations nécessaires qui seraient utilisées comme une entrée pour la préparation du sol (plate-forme) et de la salle pour l’incinérateur à fournir, telles que les suivantes;
Dispositions (dessins) et photos des incinérateurs à installer
 Longueur, largeur et hauteur de l’incinérateur,
 Superficie (longueur x largeur) du plancher (plate-forme) et Longueur, largeur et hauteur de la toiture, pour chaque type d’incinérateur à installer
 Besoins lors du transport, de l’installation, du montage, de la mise en service et de l’exploitation de l’équipement en termes de points d’accès, d’espace disponible pour opérer (à l’intérieur et à l’extérieur de la salle), les moyens de se rendre sur le site où sera placé l’équipement ou tout autre . ;
 Spécifications techniques (taux de consommation de carburant, poids, système d’ancrage, points d’appui, etc.);
 Spécifications de la cheminée à utiliser pour la conception du toit (dimensions, besoins de support, isolation);
Considérations liées à l’exploitation et à la maintenance, par exemple, la superficie minimale disponible pour effectuer les tâches de maintenance de routine et le remplacement des pièces clés qui doivent être changées plus fréquemment;
Toute considération / nécessité de l’incinérateur pendant son fonctionnement qui pourrait avoir une incidence sur la conception de la pièce / de l’abri où il sera placé.
Autres informations importantes à prendre en compte qui peuvent influencer ou avoir un impact sur les processus de conception et de construction de l’infrastructure des incinérateurs, par exemple la dimension de la zone pour d’autres parties accessoires comme le stockage des camions-citernes, le cas échéant, etc.
Délai de livraison (DAP, Addis Abeba) en semaines
Nom du fabricant, y compris le site Web du fabricant et / fournisseur et pays d’origine

Incinérateur avec Capacité de destruction en poids: 60 Kg / h.

Capacité de destruction en poids: 60 Kg / h.

Il doit pouvoir fonctionner au moins 10 heures / jour

Cet incinérateur doit être capable de détruire tous les déchets combustibles produits par les hôpitaux, cliniques privées, laboratoires, instituts, etc.

Spécifications de conception : types A, B, C, D et E de déchets médicaux  

Combustion «PYROLYTIQUE», en contrôlant la gazéification des déchets.

L’incinérateur doit éviter le dégagement de fumée noire et de poussières fines, (sans fumée) lors des chargements.

Il devrait être capable de réduire le volume des déchets de 98%.

Il doit être capable de maintenir l’émission dans la deuxième combustion avec une résidence de gaz d’au moins 2 secondes.

L’incinération doit être totalement exempte de fumée visible et d’ odeurs désagréables .

Le pouvoir calorifique inférieur (LCP) de ces déchets sera de 3500 kcal / kg

Les températures de combustion: Le minimum sera de 850 o C et le maximum de 1400 o C

Postcombustion: > 1100 o C.

Le diamètre intérieur de la cheminée: Ø 400 et sa hauteur: 8 m

Le volume de la chambre de combustion: 1.200 L

La dimension de la porte pour le chargement en cm: 70 × 70.

Le fonctionnement du brûleur doit être marche / arrêt automatique

Carburant: diesel

Le fournisseur doit fournir les informations nécessaires pour le meilleur de l’installation

Cet incinérateur à combustion «PYROLYTIQUE» doit avoir:

Une chambre de combustion des déchets:

* Porte parfaitement étanche pour le chargement manuel des déchets. Le chargement doit être manuel, chargement par lots  

* Un brûleur d’éclairage dont l’utilisation est limitée à l’allumage des déchets.

* Façade de chargement avec joints de porte montés sur charnières, roue de bouchon à vis, joint souple, et bourrage isolant en réfractaire.

* L’isolation de la chambre de combustion doit être composée de briques réfractaires, à haute teneur en aluminium et isolant des briques afin d’assurer une température minimale sur la tôle extérieure.

* Composition du réfractaire;

Béton réfractaire:

. Épaisseur : ≥100 mm

. Nature: 42% d’Al203

Isolez dans des panneaux fibreux:

. Épaisseur: ≥75 mm

Nature: silicate de calcium.

* Brûleur d’allumage des déchets, à combustible, guidage de coulée mono-bloc standard   flamme plongeante, éclairage et sécurité d’allumage électronique, ventilation permanente, vanne électromagnétique de régulation et vanne d’isolement.

* Plaque de combustion en Carborundum, évitant la fixation du verre et des scories.

incineradores de pequeña capacidad

Capacidad destructiva de 55 Kg / h jour de déchets hospitaliers avec un p? .C. i jusqu’à 3.200 Kcal / Kg

1) Tipo de déchet

hospitalario

2) Pouvoir calorifique inférieur 3.200 kcal / kg

3) Humedad 20%

4) Teneur en cendres et / ou inertes 8%

5) Capacidad destructiva nominal 55 kg / h

6) Volumen cámara de combustión 1,65 m3

7) Volumen de la cámara postcombustión 2,1 m3

8) Temps transit des fumées en postcombustion / sec. <2

9) Temperatura mínima en postcombustión 1.100 ° C

10) Teneur d’oxygène libre en postcombustión 6%

11) Rechazo de atribución confectionné en sachets HDPE

12) ¿Dispositivo de carga ?: hydraulique ?; capacidad de carga 0,5 m3

13) Gasoil prévu combustible

14) Br? Leur en chambre de combustion nbr ?: 1

15) Br? Leur en chambre de postcombusttion nbr ?: 2

CONSTITTUCIÓN DE L’APPAREIL.

1.CARGA

Système de chargement hydraulique afin de pouvoir charger le four en toute sécurité même durant son fonctionnement et

aussi assurer la puissance destructive globale de 450 kg / j?

Le système comprend ?:

1-1Trémie de chargement de forme parallélépipédique de 0,5 m3 de volume, réalisée en t? Le d’acier, bridés sur la paroi

frontale de la chambre de combustion et munie d’un couvercle à charnières actionné par vérin hydraulique ?.

¿Dimensiones?:

oLongueur 1200 mm

oHauteur 700 mm

oLargeur 600

1-2Un poussoir hydraulique assurera le chargement de la chambre de combustion

1-3 Une porte de chargement de la chambre de combustion constituée d’une guillotine à vérin hydraulique revêtue

de réfractaire

1-4Un central hydraulique pour piloter tous les vérins de commande, comprenant ?: réservoir, pompe, électrovannes et

tuyauteries

2.CHAMBRE DE COMBUSTION PRIMAIRE

2-1- Le bati est une structure métallique cylindrique revêtue intérieurement d’une couche d’isolant et d’une

couche de réfractaire.

2-2-volumen intérieur ?: 1,65 m3

2-3-Aménagement

? portillon de décharge des cendres ?: frontal ?; monté sur double charnière et revêtu de réfractaire avec hublot

d’inspection

? La connexion à la chambre de chargement est revêtue de réfractaire

? La connexion de la chambre de combustion et de la chambre de postcombustion est revêtue de réfractaire

? Installation des bruleurs

? Installation du système de distribution de l’air comburant

? Installation des sondes de mesure de la température

? Le bac de récolte des cendres est en acier au carbone sur roulettes, équipé de racloir métallique permettant

l’évacuation manuelle des cendres

  1. BRULEUR DE LA CHAMBRE DE COMBUSQTION

Un bruleur de type à une flamme à l’air soufflé, alimenté par gasoil, équipé des dispositifs de sécurité Puissance

thermique installée 165 KW.

  1. AIRE COMBURANTE

Le système de distribution et dose de l’air primaire en chambre de combustion comprend ?:

Centrifugadora Ventilateur

? Canalizaciones de distribución de aire

? Systéme de distribution d’air à 2 canaux

? Soupape de régulation de l’air motorisé selon les phase of cycle de fonctionnement et de la température

machine à jeter les déchets médicaux chauds, état de fonctionnement: 8-16 h / jour

machine à jeter les déchets médicaux chauds, état de fonctionnement: 8-16 h / jour
Contrôle: enregistrement de données intégré
Température de fonctionnement: Incinérateur
/ Chambre de combustion primaire
Chambre primaire: 900 – 1200 0C

Type: chargement continu, chargement par le haut
Capacité / taux de combustion par heure: 250-300 kg / h
Matériel:
Externe – 3 couches
Revêtement intérieur: un matériau ignifuge en briques réfractaires pré-cuites avec revêtement en aluminium, résistant aux déchets ou gaz corrosifs et aux chocs thermiques
Secondaire
La combustion
Chambre:
Type: horizontal / vertical
Température: 1200-1300 oC
Temps de séjour des gaz:> 2 secondes
Résidu de cendres: <5% de la taille des déchets d’origine
Système de traitement des cendres: retrait automatique et manuel des cendres. Doit assurer l’élimination / le traitement des restes dangereux de cendres
Système de traitement des fumées: Capable de traiter le flux de fumées lorsque l’incinérateur fonctionne à sa capacité maximale
Dispositif auxiliaire: jauge de niveau d’eau, capteur de pression, capteur de pH..etc
Dispositif auxiliaire: dispositif de coupure de carburant
Mécanisme d’alimentation des déchets: système de chargement des déchets pneumatique / hydraulique automatique ou bande transporteuse, capacité 650-800 L à la fois
Cheminée (pile):
Type: type vertical
hauteur:> 7 mètres ‘
Matériau: fonte ignifuge, acier inoxydable
PRODUCTION:
GAZ – SANS FUMÉE, SANS ODEUR
CENDRES -Max <5% de la taille des déchets d’origine
Réduction des gaz polluants SO2, HCL, HF et particules de ligne
Norme d’émission:
OMS / Européen
Rapport d’essai pour les essais d’émissions fourni?
Mode d’échange de chaleur: automatique

Accessoires:
Tous les accessoires standard pour incinérateur, y compris, mais sans s’y limiter, le système de chargement, les échangeurs de chaleur, le système de contrôle de la pollution, le système d’élimination des cendres, y compris l’échelle et le pétrolier (capacité de 2500 litres).
Environnement d’exploitation:
L’incinérateur est capable de fonctionner à une altitude de 2400 mètres au-dessus du niveau de la mer. (selon les conditions du site)
Puissance requise:
220 Vac monophasé ou 380 Vac triphasé 4 fils système 50HZ
Test d’installation et mise en service: à effectuer par du personnel certifié ou qualifié.
Le fournisseur doit fournir la documentation suivante
Manuel utilisateur (fonctionnement) en anglais.
Manuel de service (technique / maintenance) en anglais.
Certificat d’étalonnage et d’inspection de l’usine.
Pièces de rechange à déplacement rapide: le fournisseur est en mesure de fournir des pièces de rechange à déplacement rapide avec des quantités telles que décrites dans le bordereau de prix ou leur équivalent.
Formation: Le fournisseur est en mesure de dispenser une formation sur l’exploitation, la gestion et la maintenance des incinérateurs.
garantie
Garantie complète d’au moins 2 ans.
Service de maintenance pendant la période de garantie
Pendant la période de garantie, le fournisseur doit assurer une maintenance corrective / en cas de panne chaque fois que nécessaire.
Le fournisseur a un agent local ou une succursale en Éthiopie (veuillez indiquer le nom et les coordonnées de l’agent)
Le fournisseur fournit la main-d’œuvre, l’équipement de levage et les outils nécessaires à l’installation, aux essais et à la mise en service de l’incinérateur. Le fournisseur sera responsable de la sécurité de son personnel, de ses travailleurs et de ses ouvriers pendant l’installation, les tests et la mise en service
Capable de fournir toutes les informations nécessaires qui seraient utilisées comme une entrée pour la préparation du sol (plate-forme) et de la salle pour l’incinérateur à fournir, telles que les suivantes;
Dispositions (dessins) et photos des incinérateurs à installer
 Longueur, largeur et hauteur de l’incinérateur,
 Superficie (longueur x largeur) du plancher (plate-forme) et Longueur, largeur et hauteur de la toiture, pour chaque type d’incinérateur à installer
 Besoins lors du transport, de l’installation, du montage, de la mise en service et de l’exploitation de l’équipement en termes de points d’accès, d’espace disponible pour opérer (à l’intérieur et à l’extérieur de la salle), les moyens de se rendre sur le site où sera placé l’équipement ou tout autre . ;
 Spécifications techniques (taux de consommation de carburant, poids, système d’ancrage, points d’appui, etc.);
 Spécifications de la cheminée à utiliser pour la conception du toit (dimensions, besoins de support, isolation);
Considérations liées à l’exploitation et à la maintenance, par exemple, la superficie minimale disponible pour effectuer les tâches de maintenance de routine et le remplacement des pièces clés qui doivent être changées plus fréquemment;
Toute considération / nécessité de l’incinérateur pendant son fonctionnement qui pourrait avoir une incidence sur la conception de la pièce / de l’abri où il sera placé.
Autres informations importantes à prendre en compte qui peuvent influencer ou avoir un impact sur les processus de conception et de construction de l’infrastructure des incinérateurs, par exemple la dimension de la zone pour d’autres parties accessoires comme le stockage des camions-citernes, le cas échéant, etc.
Délai de livraison (DAP, Addis Abeba) en semaines
Nom du fabricant, y compris le site Web du fabricant et / fournisseur et pays d’origine

Incinérateur avec Capacité de destruction en poids: 60 Kg / h.

Capacité de destruction en poids: 60 Kg / h.

Il doit pouvoir fonctionner au moins 10 heures / jour

Cet incinérateur doit être capable de détruire tous les déchets combustibles produits par les hôpitaux, cliniques privées, laboratoires, instituts, etc.

Spécifications de conception : types A, B, C, D et E de déchets médicaux  

Combustion «PYROLYTIQUE», en contrôlant la gazéification des déchets.

L’incinérateur doit éviter le dégagement de fumée noire et de poussières fines, (sans fumée) lors des chargements.

Il devrait être capable de réduire le volume des déchets de 98%.

Il doit être capable de maintenir l’émission dans la deuxième combustion avec une résidence de gaz d’au moins 2 secondes.

L’incinération doit être totalement exempte de fumée visible et d’ odeurs désagréables .

Le pouvoir calorifique inférieur (LCP) de ces déchets sera de 3500 kcal / kg

Les températures de combustion: Le minimum sera de 850 o C et le maximum de 1400 o C

Postcombustion: > 1100 o C.

Le diamètre intérieur de la cheminée: Ø 400 et sa hauteur: 8 m

Le volume de la chambre de combustion: 1.200 L

La dimension de la porte pour le chargement en cm: 70 × 70.

Le fonctionnement du brûleur doit être marche / arrêt automatique

Carburant: diesel

Le fournisseur doit fournir les informations nécessaires pour le meilleur de l’installation

Cet incinérateur à combustion «PYROLYTIQUE» doit avoir:

Une chambre de combustion des déchets:

* Porte parfaitement étanche pour le chargement manuel des déchets. Le chargement doit être manuel, chargement par lots  

* Un brûleur d’éclairage dont l’utilisation est limitée à l’allumage des déchets.

* Façade de chargement avec joints de porte montés sur charnières, roue de bouchon à vis, joint souple, et bourrage isolant en réfractaire.

* L’isolation de la chambre de combustion doit être composée de briques réfractaires, à haute teneur en aluminium et isolant des briques afin d’assurer une température minimale sur la tôle extérieure.

* Composition du réfractaire;

Béton réfractaire:

. Épaisseur : ≥100 mm

. Nature: 42% d’Al203

Isolez dans des panneaux fibreux:

. Épaisseur: ≥75 mm

Nature: silicate de calcium.

* Brûleur d’allumage des déchets, à combustible, guidage de coulée mono-bloc standard   flamme plongeante, éclairage et sécurité d’allumage électronique, ventilation permanente, vanne électromagnétique de régulation et vanne d’isolement.

* Plaque de combustion en Carborundum, évitant la fixation du verre et des scories.

Fourniture, installation et mise en service des INCINÉRATEURS DIESEL

Fourniture, installation et mise en service des INCINÉRATEURS DIESEL
Incinérateur de déchets médicaux, 100 à 120 kg / h
Application Pour incinération, générale et pathologique
Capacité 100 C Vitesse de combustion de 120 kg / h
Taper Type à deux chambres de combustion; air de combustion primaire et secondaire, contrôlé / forcé avec une unité de lavage des gaz de combustion
Temps de fonctionnement Minimum 8 heures par jour
Température de fonctionnement De 850 0C à 1200 0C, à commande automatique
Cendres résiduelles 5 à 10%
Construction Fabriqué en acier doux ou aluminisé robuste
Ou équivalent et équivalent approuvé

Matériel d’isolation Revêtement en matériau réfractaire similaire ou égal au calcium
Combinaison de silicate et de face chaude de maçonnerie résistante
Construction interne Type de foyer fixe complet avec grilles, fond concave et porte de chargement, revêtu de matériau réfractaire
Porte de chargement Convient pour le chargement manuel des déchets et avec une
Cher équivalent des joints en céramique avec charnières.
Verrou Automatique, type électrique
Porte de retrait des cendres Fourni, pour éliminer les restes de cendres résiduelles de la chambre primaire
Grilles Fourni
Chargement Chargement manuel des déchets
Brûleur primaire Entièrement automatique, avec commandes de carburant, de température et de vitesse avec détecteur de flamme du système d’allumage Ventilateur à air Complet avec fonctions de sécurité, coupure de flamme Type d’injecteur de carburant diesel
Bride montée
Ventilateur Fourni. 3 phases pour fournir un excès d’air de combustion à travers le système de distribution avec système de contrôle de vitesse
Température Sortie minimum 850 0C
Port d’observation A fournir avec le type de verre de protection
3.3 Chambre secondaire

Fourniture, installation et mise en service des INCINÉRATEURS DIESEL

Fourniture, installation et mise en service des INCINÉRATEURS DIESEL
Incinérateur de déchets médicaux, 100 à 120 kg / h
Application Pour incinération, générale et pathologique
Capacité 100 C Vitesse de combustion de 120 kg / h
Taper Type à deux chambres de combustion; air de combustion primaire et secondaire, contrôlé / forcé avec une unité de lavage des gaz de combustion
Temps de fonctionnement Minimum 8 heures par jour
Température de fonctionnement De 850 0C à 1200 0C, à commande automatique
Cendres résiduelles 5 à 10%
Construction Fabriqué en acier doux ou aluminisé robuste
Ou équivalent et équivalent approuvé

Matériel d’isolation Revêtement en matériau réfractaire similaire ou égal au calcium
Combinaison de silicate et de face chaude de maçonnerie résistante
Construction interne Type de foyer fixe complet avec grilles, fond concave et porte de chargement, revêtu de matériau réfractaire
Porte de chargement Convient pour le chargement manuel des déchets et avec une
Cher équivalent des joints en céramique avec charnières.
Verrou Automatique, type électrique
Porte de retrait des cendres Fourni, pour éliminer les restes de cendres résiduelles de la chambre primaire
Grilles Fourni
Chargement Chargement manuel des déchets
Brûleur primaire Entièrement automatique, avec commandes de carburant, de température et de vitesse avec détecteur de flamme du système d’allumage Ventilateur à air Complet avec fonctions de sécurité, coupure de flamme Type d’injecteur de carburant diesel
Bride montée
Ventilateur Fourni. 3 phases pour fournir un excès d’air de combustion à travers le système de distribution avec système de contrôle de vitesse
Température Sortie minimum 850 0C
Port d’observation A fournir avec le type de verre de protection
3.3 Chambre secondaire