Tag: m

fabricantes de incineradores china

  1. La ceniza debe ser solo el 5% del material de desecho.
  1. Peso del incinerador: 50-60 kg

Incineradores municipales con una capacidad de 10 toneladas métricas / 24 horas, completos con pilas, paneles de control y todos los accesorios,

cumpliendo con 01015 par. 5.16.1

LOTE

2.0

Se debe construir en el sitio un incinerador médico con una capacidad de 10 kg / hora (15 libras / hora), completo con pilas,

paneles de control y todos los accesorios

  1. 220 V CA
  1. Residuos quirúrgicos, médicos y de laboratorio
  1. DIMENSIONES DEL PRODUCTO

Descripción Dimensiones

Capacidad destructiva 30 Kg / hora

Operación 12h / 24, 6d / 7

Combustible diesel oil

Altura de la chimenea: 5 m, diámetro: 280 mm

Volumen de combustión

Cámara de combustión: 0,3 m3

Post combustión: 0,2 m3

Cámara de combustión mixta: 0,3 m3

`TEMPERATURAS:

. Combustión

. Postquemador

900 ° C

1100 ° C

QUEMADOR DE POTENCIA

Combustión

Postquemador

0,11 kilovatios

0,11 KW0

Potencia del ventilador 0,37 kW

Verbrennungsanlage für medizinische Abfälle zu verkaufen

Abfallart: Gesundheitsabfälle
Abfalldichte: 125 bis 350 kg / m3
Heizwert des Abfalls: 4000KCAL / kg
Feuchtigkeitsgehalt: 10 – 25%
Geschätzter Ascherückstand: 5 – 10%
Nennkapazität: 50 kg / h Chargenlast
Sekundärkammer: 2 Sekunden bei 850 ° C.
Umwelt: NEMA ACT (EMCA) 1999, Abfallwirtschaftsvorschriften, 2006
Primärbrennkammer:
Die primäre Brennkammer ist die Hauptstruktur der Verbrennungsanlage, die aus Weichstahlblech gefertigt und mit gewalzten Stahlprofilen versteift ist.

Es wird vom Boden auf einem massiven Stahltragrahmen getragen. Innen ist die Schale mit einer Kalziumsilikatisolierung und einer heißen Flächenkombination aus hochbelastbarem Mauerwerk oder hochfestem Gießmaterial ausgekleidet.

Die primäre Brennkammer muss sicherstellen, dass die Mindestaustrittstemperatur nicht weniger als 850 ° C beträgt.
Eine manuelle Lastverbrennungsanlage, bestehend aus:
Manuelle Ladetür
Horizontale feste Feuerstelle, feuerfeste ausgekleidete Primärbrennkammer. Ca. Abmessungen 800x2100mm (DxL)
Schüttgut- / Ascheentfernungstür in voller Größe
1 Diesel-Zündbrenner – temperaturgesteuert
1 Aus Verbrennungsluftversorgungsventilator und Verteilungssystem, automatische Steuerung
Sekundärbrennkammer mit hoher Kapazität und einer Verweilzeit von mindestens 2 Sekunden bei> 850 ° C.
1 Diesel-Nachbrenner – temperaturgesteuert
Bedienfeld – Automatikbetrieb
Temperaturanzeige Primär- und Sekundärkammer 0-1200 ° C.
Feuerfester ausgekleideter Flanschkamin bis zu einer Höhe von 10 m über dem Boden
NB: Die sekundäre Brennkammer muss sicherstellen, dass die an der Innenwand in der sekundären Kammer und nicht in der Flammenzone gemessene Gastemperatur nicht weniger als 1100 ° C beträgt

Durchsatz: 50 kg / h bei einem Heizwert von 4.000 kca / kg und einer durchschnittlichen Schüttdichte von 120 kg / m3 für allgemeine Abfälle und 160 kg / m3 für Abfälle aus dem Gesundheitswesen.
Asche: Der Abfall wird um 90 bis 95% reduziert, um 10 bis 5% Asche zu hinterlassen
Qualitäts- / Umweltstandards: NEMA ACT (EMCA) 1999, BS3316
Betriebsdauer: voraussichtliche tägliche Betriebsdauer 8 Stunden
Maximale Betriebsdauer: 12 Stunden
Kammer: sollte gemäß der folgenden Norm feuerfest ausgekleidet sein;
Herd und unterer Teil der Kammerwände
Heißes Gesichtsmaterial:
Super Duty Schamottestein
Begrenzung des Dauerbetriebslimits 1500 ° C.
Dicke: 100 mm
Wärmeleitfähigkeit: 1,3 W / mk
Isolierung:
Calciumsilicat
Begrenzung des Dauerbetriebslimits 1000 ° C.
Dicke: 25 mm
Wärmeleitfähigkeit: 0,095 W / mk
Schornstein / Stapel: Sollte aus feuerfestem Weichstahl oder hochwertigen luftgekühlten s / s hergestellt werden.
Der Schornstein / Stapel sollte eine Mindesthöhe von 10 m über dem Boden haben
Zündbrenner: vollständig verpackte Ölsorte, komplett mit elektrischer Zünd- und Flammenausfallkontrolle, verdrahtet mit kontinuierlich laufendem Lüfter und komplett mit allen Ventilen, Lüftern und Motor.
Maximale Leistung: mindestens 450 kW / h
Brenner: für Ein / Aus-Betrieb vorgesehen
Maximaler Verbrauch: mindestens 6 Liter / h
Durchschnittlicher Verbrauch: mindestens 3 Liter / h
Nachbrenner:
Komplett verpackte Ölsorte, komplett mit elektrischer Zündung und Flammenausfallsteuerung, verdrahtet mit kontinuierlich laufendem Lüfter und komplett mit allen Ventilen, Lüftern und Motor.
Maximale Leistung: mindestens 450 kW / h
Brenner: für Ein / Aus-Betrieb vorgesehen
Maximaler Verbrauch: mindestens 9 Liter / Stunde
Durchschnittlicher Verbrauch: mindestens 4,5 l / h
Rauchgasbehandlung: sollte Partikelentferner (Gaswäscher) haben
Stromversorgung: einphasig: 220 / 240VAC; 50/60 Hz

Dokumentation:
Verbrennungsanlage für medizinische Abfälle zu verkaufen Bedienungsanleitung: 2 Sätze
Service- / Wartungshandbuch: 2 Sätze
Zertifizierung: NEMA-Zertifizierung (oder eine andere anerkannte Zertifizierung)
Kapazität zur Wartung der Ausrüstung: Der Agent / Lieferant muss über angemessene Einrichtungen, Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien und qualifiziertes technisches Personal verfügen.
Schulung: Der Agent führt nach Installation und Inbetriebnahme der Ausrüstung eine zweitägige Schulung für Verbrennungsanlagen durch.

Der Agent führt nach Installation und Inbetriebnahme der Ausrüstung eine zweitägige Betriebs- und Wartungsschulung für das Personal der Biomedizintechnik durch.

Hersteller von Verbrennungsanlagen für medizinische Abfälle

zu verwendende chemische Mittel:
10% ige Heptylwasserlösung (unsymmetrisches Dimethylhydrazin),
Heptyldampf (unsymmetrisches Dimethylhydrazin) mit einer Konzentration von 0,8 bis 1,0 kg / m3,
10% ige azotische (Salpetersäure) Wasserlösung,
azotischer (Salpeter-) Säuredampf mit einer Konzentration von bis zu 1,1 kg / m3;
2. Neutralisationsmethode: thermische Zersetzung;
3. Neutralisationstemperatur: +800 ° C bis +1200 ° C;
4. Leistung:
? Dampfkapazität: 70 bis 200 m3 / h,
? Wasserlösungskapazität: 50 bis 500 l / h;
5. Eingangsdruck: bis zu 2 bar;
6. automatisches Steuersystem;
7. Die Gesamtabmessungen müssen die Montage des Geräts auf einem Fahrzeugchassis ermöglichen.
Hersteller von Verbrennungsanlagen für medizinische Abfälle Allgemeine Spezifikationen
6mm Stahlblechkonstruktion
11 cm 1400 o C Feuerfester L iner
Temperaturgesteuerte Brenner
Sekundärverbrennungsbrenner
Verriegelungsschalter an den Ladetüren
Separate Aschetür
Eine zweite sekundäre Residenz bei 1000 ° C.
400 ° C Lackierung auf Silikonbasis.
Legierungstemperatursensor
Werkseitig verkabelt und getestet
Kapazität-20 kg / h
Primärkammer-1607 L.
Herdfläche 1: 36 m²
Sekundärkammer-694 L.
Primärbrenner (Öl) -420.000 BTU
Sekundärbrenner (Öl) -900.000 BTU
Sekundärverbrennung-1/6 PS
Auspuff-Stack-46cm x 6m
Elektrischer Service-220/50
Gewichtssystem-5.700 kg
Abmessung “D” -152 cm
Ladeporthöhe – 60x 60 cm
Aschenanschlusshöhe -36 x 36 cm

Сжигание открытого поддона побеждает закрытый мусоросжигатель для топлива M6 в лагере Минден

Первая из многих публичных встреч, посвященных утилизации более 15 миллионов фунтов топлива M6 в Кэмп-Миндене, собрала около 150 заинтересованных граждан и официальных лиц в Общественный центр Миндена в четверг вечером.

Там они узнали, что соглашение, достигнутое между Агентством по охране окружающей среды (EPA) и армией США, которое профинансирует очистку незаконно хранимых материалов, оставленных Explo Systems, Inc., на сумму 28,5 миллионов долларов, требует строго сжигания на открытом воздухе.

«Местные подрядчики, Мэддены, разработали устройство», – сказал шериф округа Вебстер Гэри Секстон, организовавший встречу. «По какой-то причине это устройство не рассматривается в процессе очистки».

«Мы разочарованы», – сказал Джеймс Мэдден, владелец Madden Contracting. Сын Мэддена, Дэвид потратил время и деньги на исследования и создание прототипа, который позволил бы закрытое сжигание продукта. «Мы считали, что создали лучшую мышеловку».

Однако Мэдден, возможно, еще не выбрался из игры. Армия должна сначала разработать пакет предложений и пройти требуемый по закону процесс, чтобы найти компанию, которая возьмется за проект.

«Мэддены могут сделать ставку на открытом лотке», – сказал Секстон. «У них определенно есть право войти, и я думаю, они это сделают».

Сенатор штата Роберт Адли сказал, что в то время, когда проходила дискуссия об ответственности, Мэддены разработали план по ее устранению. Адли вместе с другими членами местной делегации присутствовал на демонстрации мусоросжигательной установки в Кэмп-Миндене в январе прошлого года.

«Нам это понравилось, – сказал Адли. «Мы не профессионалы, но по закону, по их интерпретации, EPA не может использовать этот процесс. Я сожалею об этом, но на этом этапе игры мы находимся именно здесь ».

Адли сказал, что согласно действующему законодательству, военное ведомство Луизианы и генерал-майор Гленн Х. Кертис обязаны принимать заявки от тех, кто их предоставит.

«В конце концов, он (Кертис) может сесть и решить, кто квалифицирован, у кого есть опыт и есть ли у них финансовая поддержка для этого», – сказал Адли. «Все это будет принято во внимание. Было бы замечательно, если бы это оказался кто-то, кто, когда они закончат, будет сидеть здесь, вдыхая этот воздух вместе с нами ».

Дэвид Мэдден, похоже, смирился с решением EPA после посещения неформальной встречи с официальными лицами ранее в тот же день.

«Я изучил этот процесс и, да, я работал на мусоросжигательной установке», – сказал он. «Я встречался с должностными лицами EPA и другими экспертами, не связанными с EPA, и они идут правильным путем с открытыми лотками».

Мэдден сказал, что его изменение мнения зависело от поспешности, с которой должна происходить утилизация, чтобы избежать дальнейшего разложения продукта, что делает его более опасным.

«Важно начать это в первом квартале следующего года», – сказал он. «Я посмотрел на шлейфы качества воздуха (от горения открытого лотка). Только 10 процентов этих осадков попадут в Дойлайн. В сторону Боссье и на север столько же. Наш бизнес находится примерно в полутора милях к востоку. Мы все получим кое-что из этого ».

Член палаты представителей штата Округ 10 Джин Рейнольдс сказал, что в дальнейшем общение является ключевым моментом.

«На моем веб-сайте и в моем офисе мы будем хранить все полностью обновленные материалы», – сказал Рейнольдс. «Мы собираемся держать (общественность) в курсе всего, что будет происходить с этого момента».

Секстон подчеркнул важность помощи общественности.

«Помогите нам успокоить опасения людей в сообществе по поводу того, чего мы не знаем, что произойдет с уничтожением метательного взрывчатого вещества M6», – сказал он. «Мы все можем строить предположения о том, что может произойти, но нам не нужно говорить о том, о чем нам следует беспокоиться. Люди, которые будут нести ответственность – кем бы ни был подрядчик – люди, которые будут утилизировать этот продукт, держите их в своих молитвах, потому что что-то может случиться с людьми, которые несут ответственность за выход и открытие этих бункеров, подбирая этот продукт, перемещая его и уничтожая там, где мы можем жить в более безопасном сообществе ».

Следующее общественное собрание предварительно намечено на 16 декабря. Время и место пока не определены.

по: http://press-herald.com/open-tray-burning-wins-out-over-closed-incinerator-for-m6-propellant-at-camp-minden/

30kgs tarifa 60kgs alimentan el incinerador de residuos del quemador de gas y petróleo pequeño

30kgs tarifa 60kgs alimentan el incinerador de desechos de quemador de gas y petróleo pequeño para Afganistán

Máquina Trabajando modo

Petróleo o Gas + Poder

Voltaje

220 V

Petróleo consumo (encendido / hora)

Promedio 13,3 litros / hora / cámara

Gas consumo (NG) (m3 / hora)

16,0 (m3 / hora) (NG)

Gas consumo (GLP) (m3 / hora)

11,7 (m3 / hora) (GLP)

Incendio Velocidad

Promedio 30 kg/hora

Alimentación modo

Manual

Primario Combustión cámara

360 litros

Secundario Combustión cámara

200 litros

Combustión Cámara Material

Refractario Hormigón Cemento + ladrillo refractario

Interno dimensiones

(Primario cámara)

Externo dimensiones

210x120x 210cm(sin Chimenea)

Puerta apertura

48X 60 cm

Combustible Tipo

Diesel Petróleo / Gas natural / GLP

Quemador

Original

Chimenea largo

13,0 Metros

Humo filtrar cámara

Temperatura monitor

Dos figura Pantalla digital

Temperatura proteccion

Petróleo tanque

200L

Incendio Eficiencia

> 98%

Chimenea tipo

Inoxidable acero

1er. temperatura de la cámara

800c 1000c

2da cámara temperatura

1000c 1200c

Residencia hora

2,0 seg.

Bruto peso

4000 kg

Eléctrico El plastico y gafas Desfibradora

Depurador

Garantía Período

1 año

Primario combustión cámara

Secundario combustión cámara

Incinerador control caso

S. acero

Incinerador Chimenea

Original

Combustible Quemador

Petróleo Tanque capacidad

Soporte de la ayuda de aceite

Seco Humo Filtrar Cámara

Ventilador

Total desperdicio incineración capacidad / tiempo

Mínimo 60KG

para el Ministerio de Salud Pública, Kabul, Afganistán

incinerador de animales para aves de corral
velocidad de combustión alrededor de 150 kg / h
capacidad de carga alrededor de 350 kg.
Incinerador de residuos urbanos para una tasa de producción de residuos de 50 ton / día
Incinerador de desechos médicos para una tasa de producción de desechos de 200 kg / día
Incinerador de desechos médicos para una tasa de producción de desechos de 500 kg / día
Unidad mediana: para manejar una producción de residuos promedio de 500 kg / día y cumplir con la capacidad
Planta incineradora con controlador PLC automático con quemadores de calor dual y doble cámara.
Capacidad de combustión hasta 30 kg por hora.
Filtro de aire ciclónico de ducha de agua
Lámina de acero inoxidable 304 sin manchas para cámara de fregado con agua
Tiempo hasta 250 mentas.
Circuito de control eléctrico completamente automático con temporizadores.
Temperatura primaria hasta 850 grados C
Temperatura secundaria hasta 1100 grados C
Carga / descarga manual / automática
Arranque automático en caso de corte de energía durante el proceso
El control automático de aumento rápido de temperatura detecta materiales que se queman rápidamente y ahorra el consumo de combustible del quemador al apagar / encender el quemador automáticamente.
Apto para residuos de hospitales
Número de quemadores 2 Nos
Voltaje 440 V 50 Hz
Prescripción operativa 5 C 60 C Humedad 10 C 90%
Tipo de combustible Gas natural Número de cámara 02 Nos

HICLOVER – Ambiental médico  

Incineradores de residuos
Incinerador de desechos médicos
Cremación de animales domésticos
Residuo sólido   Incinerador

Tel: + 86-25-8461 0201
Móvil: + 86-13813931455 (whatsapp / wechat)
Sitio web: www.hiclover.com
Correo electrónico: [correo electrónico protegido]
Correo electrónico: [correo electrónico protegido]
Tecnología médica Co., Ltd. del trébol de Nanjing

2020-06-30

Design der Krankenhausverbrennungsanlage

INCINERATEUR DE DECHETS HOSPITALIER Krankenhausverbrennungsanlage Design

TECHNISCHE DATEN.
Capacité destructive de 55 kg / h jour de déchets hospitaliers avec un p? .C. i jusqu’à 3.200 Kcal / Kg
1) Typ de Déchet

Hospitalier
2) Pouvoir calorifique inférieur 3.200 kcal / kg
3) Luftfeuchtigkeit 20%
4) Teneur en cendres et / ou inertes 8%
5) Capacité destructive nominale 55 kg / h
6) Volumenverbrennungskammer 1,65 m3
7) Volumenkammer nach der Verbrennung 2,1 m3
8) Temps Transit des Fumées nach der Verbrennung / Sek. <2
9) Temperatur nach der Verbrennung 1.100 ° C.
10) Teneur d’oxygène libre en postcombustion 6%
11) Namensnennung verweigern Confectionné en Beutel HDPE
12) Dispositif de Chargement?: Hydraulique?; Ladekapazität 0,5 m3

13) Brennbares prévu Gasöl
14) Br? Leur en Chambre de Combustion nbr?: 1
15) Br? Leur en chambre de postcombustion nbr?: 2

VERFASSUNG DE L’APPAREIL.
1. LADUNG
Système de chargement hydraulique afin de pouvoir ladegerät le four en toute sécurité même durant son fonctionnement et

aussi assurer la puissance destructive globale de 450 kg / j?
Le système comprend?:
1-1Trémie de chargement de forme parallélépipédique de 0,5 m3 de Volumen, Réalisée en t? Le d’acier, Bridés sur la Paroi

Frontale de la Chambre de Combustion und Munie d’un Couvercle à Charnières Actionné Par Vérin Hydraulique?.
Maße?:
oLongueur 1200 mm
oHauteur 700 mm
oLargeur 600
1-2Un Poussoir Hydraulique Assurera Le Chargement de la Chambre de Combustion
1-3 Une porte de chargement de la Chambre de Combustion Constituée d’une Guillotine à vérin hydraulique revêtue

de réfractaire
1-4Un der zentralen Hydraulik für den Piloten, um das Kommando zu übernehmen, Komprimant?: Réservoir, pompe, électrovannes et

Tuyauteries

2. CHAMBRE DE COMBUSTION PRIMAIRE

2-1- Le bati est une Struktur métallique cylindrique revêtue intérieurement d’une couche d’isolant et d’une

Couche de Réfractaire.
2-2-Volume intérieur?: 1,65 m3
2-3-Aménagement
? portillon de décharge des cendres?: frontal?; monté sur double charnière et revêtu de réfractaire avec hublot

d’inspection
La connexion à la chambre de chargement est revêtue de réfractaire
Der Zusammenhang zwischen Verbrennung und Verbrennung nach der Verbrennung ist ein wichtiger Faktor
Installation des bruleurs
Installation des Systems zur Verteilung der Luftkombi
? Installation des sondes de mesure de la température
Das Rezept für Roulettes, das für die Permettierung von Racloir Metallique geeignet ist

l’évacuation manuelle des cendres
3. BRULEUR DE LA CHAMBRE DE COMBUSQTION
Un bruleur de type à une flamme à l’air soufflé, alimenté par gasoil, équipé des dispositifs de sécurité Puissance

thermique installée 165 KW.
4. LUFTKOMBURANT
Das System der Verteilung und Dosierung der Verbrennung umfasst:
Ventilateurzentrifuge
Canalisations de Distribution Air
System der Verteilung d’air à 2 canaux
Soupape de régulation de l’air motorisé selon les Phasen des Zyklus de fonctionnement et de la température

5. CHAMBRE DE POST COMBUSTION
5-1- Chambre de post verbrennung est installée au dessus du foyer de verbrennung, elle est constituée d’un

cylindre métallique revêtu intérieurement d’une couche d ‘isolant et d’une couche de matériaux réfractaires.
5-2- Volume intérieur?: 2,1 m3
Est Dimensionnée pour pouvoir garantir un temps de fumée de 2 Sekunden à 1100 ° C avec un pourcentage d’oxygène libre

d’au moins 6%.
5-3 -Accessoires
Trappe de visite boulonnée frontal pour permettre l’inspection périodique
Die Verbindung zur Verbrennung und die Tapissée de Réfractaire
Installation les br? Leurs
Installation des sondes de mesure température
6. PRODUKTION DE L’AIR COMBURANT DE LA CHAMBRE DE POST COMBUSTION
Ventilateurzentrifuge
Tuyauteries de Distribution d’air
Série de vannes de Distribution d’air
Soupape de régulation de l’air soufflé asservi par la sonde du débit d’oxygène

7. BRULEUR DE LA CHAMBRE DE POST VERBRENNUNG
Sont prévus 2 br? Leurs du type à l’air soufflé au gasoil équipés des dispositifs de sécurité.
A la mise auf dem Weg zu vier Les deux br? Leurs sont allumés pour assurer la température minimale d’au moins 1100 ° C?;

ils restent en marche sukzessive pour maintenir la température constante.
Puissance thermique installée (290 + 350) KW.

8. CHEMINEE D’EVACUATION
Constitué par un Conduit métallique vertikal de 8 m de long installée au-dessus de la chambre de PC, Durchmesser 630 mm

en t? le d’acier au carbone avec garnissage intérieur en réfractaire

9. ARMOIRE ELECTRIQUE DE COMMANDE ET REGULATION
Composée de?:
Schaltung 380 V-50 Hz-3 Phasen
Voyante Sous Spannung
Commande d’arrêt général
Voyant état des bruleurs
Affichage des températures des deux chambres
Minuterie des temps deszyklen.
Une Variation des Vitesses des Ventilateurs
Das Tableau und die Kabel sind nicht vor dem CEI-Schutz IP 55 geschützt
Mikroprozessor für die Steuerung und Regulierung der Temperaturen, einschließlich der Zyklen der Operation
Cablages réalisés selon les règles CEI.

10. INSTRUMENTATION DE CONTROLE UND DE MESURAGE CONTINU
Les dispositifs suivants sont prévus?:
1) Thermoelemente für die Temperatur und die Verbrennung? et postcombustion, à la sortie de

l’échangeur dans la section d’entrée du filtre
2) Das System der Konzentration der Sauerstoffkonzentration und der Fumées befeuchtet die Art der Nachverbrennung

constitué de?:
Sonde de mesure de l’oxygène à l’oxyde de Zirkonium
Pompe à la Membran
débitmètre

Controlled air medical waste incinerator designed for incineration of bio-medical waste

Controlled air medical waste incinerator designed for incineration of bio-medical waste generated at a blood-processing center. The waste to be treated mainly includes bio-waste (i.e. bodily fluids), infectious and hazardous waste such as syringes, needles, and other medical waste (i.e. silicon rubbers, plastic, textiles, papers, packs, etc.)

Operational Specs Physical Specs
Combustion Chamber Volume (m3) 8.80m3
Burn Rate* up to 1,500kg per hour
Average Fuel Consumption 65 kg per hour or more (7 diesel burners)
Operational Temperature 850 – 1320°C
Gas Retention in Secondary Chamber Large secondary chamber    
Temperature Monitoring Yes    
Average ash residue (%) 3%    
Thermostatic Device Yes  
1000l diesel flue tank
Venture gas scrubber
Hydraulic Ram Feeding System
Diesel Powered Large Incinerator
Minimum Specification Required

Standards
1) Bidder or Manufacturer ISO 9001 Certified
2) Respecting international emission standards
Electrical characteristics
3) A 230V, 60Hz single-phase electrical source.
4) Protections against over-voltage and over-current line conditions.
5) Compliance with applicable Ghanaian standards and regulations.
Operational characteristics
6) Two-stage incineration with dual chamber combustion
7) Burn rate: 15 – 20 Kg/h
8) Capacity: not less than 130 L
9) Concentrations of most pollutants in stack gases below detection limits
10) Diesel fuel
11) Electronic system control
12) Easy to operate and minimal training
13) Any accessory or dedicated device necessary to the proper functioning and utilization of the equipment included

PLEASE REFER TO BROCHURES ATTACHED FOR DETAILED SPECIFICATION

Controlled air medical waste incinerator designed for incineration of bio-medical waste

Controlled air medical waste incinerator designed for incineration of bio-medical waste generated at a blood-processing center. The waste to be treated mainly includes bio-waste (i.e. bodily fluids), infectious and hazardous waste such as syringes, needles, and other medical waste (i.e. silicon rubbers, plastic, textiles, papers, packs, etc.)

Operational Specs Physical Specs
Combustion Chamber Volume (m3) 8.80m3
Burn Rate* up to 1,500kg per hour
Average Fuel Consumption 65 kg per hour or more (7 diesel burners)
Operational Temperature 850 – 1320°C
Gas Retention in Secondary Chamber Large secondary chamber    
Temperature Monitoring Yes    
Average ash residue (%) 3%    
Thermostatic Device Yes  
1000l diesel flue tank
Venture gas scrubber
Hydraulic Ram Feeding System
Diesel Powered Large Incinerator
Minimum Specification Required

Standards
1) Bidder or Manufacturer ISO 9001 Certified
2) Respecting international emission standards
Electrical characteristics
3) A 230V, 60Hz single-phase electrical source.
4) Protections against over-voltage and over-current line conditions.
5) Compliance with applicable Ghanaian standards and regulations.
Operational characteristics
6) Two-stage incineration with dual chamber combustion
7) Burn rate: 15 – 20 Kg/h
8) Capacity: not less than 130 L
9) Concentrations of most pollutants in stack gases below detection limits
10) Diesel fuel
11) Electronic system control
12) Easy to operate and minimal training
13) Any accessory or dedicated device necessary to the proper functioning and utilization of the equipment included

PLEASE REFER TO BROCHURES ATTACHED FOR DETAILED SPECIFICATION

mobile incinerator

mobile incinerator

mobile incinerator is Double Combustion Chamber Containerized Mobile Incinerator. Containerized waste incinerator is our latest design for market. This incinerator is build in ISO container before leave factory. After customer received container, install the chimney and connect with electric power and setup oil tank, that’s all. Now, the burning capacity can be 30 kgs/50kgs/100kgs per hour for ISO 20’feet container. This moveable/mobile incinerator can be move by truck to any site by local customer.

This kind of incinerator is good choice for different end-customer site, Service personnel can move to there and service at local site. It is also best service type for family pet cremation service and other emergency status.

Double Combustion Chamber

The incinerator design with primary combustion chamber, secondary combustion chamber(post combustion) and dry scrubber optional. This design will reduce black smoke, burn completely and Environmentally Friendly.

Free Installation

The incinerator mounted already in the container, complete with fuel system, electric system and the control case fixed already. Fix chimney and connect electric will be ready for operation.

Mobile Incinerator

Waste Incinerator Mounted in ISO 20′ or 40′ Container. It’s moveable with truck to anywhere or emergency requirement.

incineradores de pequeña capacidad

Capacidad destructiva de 55 Kg / h jour de déchets hospitaliers avec un p? .C. i jusqu’à 3.200 Kcal / Kg

1) Tipo de déchet

hospitalario

2) Pouvoir calorifique inférieur 3.200 kcal / kg

3) Humedad 20%

4) Teneur en cendres et / ou inertes 8%

5) Capacidad destructiva nominal 55 kg / h

6) Volumen cámara de combustión 1,65 m3

7) Volumen de la cámara postcombustión 2,1 m3

8) Temps transit des fumées en postcombustion / sec. <2

9) Temperatura mínima en postcombustión 1.100 ° C

10) Teneur d’oxygène libre en postcombustión 6%

11) Rechazo de atribución confectionné en sachets HDPE

12) ¿Dispositivo de carga ?: hydraulique ?; capacidad de carga 0,5 m3

13) Gasoil prévu combustible

14) Br? Leur en chambre de combustion nbr ?: 1

15) Br? Leur en chambre de postcombusttion nbr ?: 2

CONSTITTUCIÓN DE L’APPAREIL.

1.CARGA

Système de chargement hydraulique afin de pouvoir charger le four en toute sécurité même durant son fonctionnement et

aussi assurer la puissance destructive globale de 450 kg / j?

Le système comprend ?:

1-1Trémie de chargement de forme parallélépipédique de 0,5 m3 de volume, réalisée en t? Le d’acier, bridés sur la paroi

frontale de la chambre de combustion et munie d’un couvercle à charnières actionné par vérin hydraulique ?.

¿Dimensiones?:

oLongueur 1200 mm

oHauteur 700 mm

oLargeur 600

1-2Un poussoir hydraulique assurera le chargement de la chambre de combustion

1-3 Une porte de chargement de la chambre de combustion constituée d’une guillotine à vérin hydraulique revêtue

de réfractaire

1-4Un central hydraulique pour piloter tous les vérins de commande, comprenant ?: réservoir, pompe, électrovannes et

tuyauteries

2.CHAMBRE DE COMBUSTION PRIMAIRE

2-1- Le bati est une structure métallique cylindrique revêtue intérieurement d’une couche d’isolant et d’une

couche de réfractaire.

2-2-volumen intérieur ?: 1,65 m3

2-3-Aménagement

? portillon de décharge des cendres ?: frontal ?; monté sur double charnière et revêtu de réfractaire avec hublot

d’inspection

? La connexion à la chambre de chargement est revêtue de réfractaire

? La connexion de la chambre de combustion et de la chambre de postcombustion est revêtue de réfractaire

? Installation des bruleurs

? Installation du système de distribution de l’air comburant

? Installation des sondes de mesure de la température

? Le bac de récolte des cendres est en acier au carbone sur roulettes, équipé de racloir métallique permettant

l’évacuation manuelle des cendres

  1. BRULEUR DE LA CHAMBRE DE COMBUSQTION

Un bruleur de type à une flamme à l’air soufflé, alimenté par gasoil, équipé des dispositifs de sécurité Puissance

thermique installée 165 KW.

  1. AIRE COMBURANTE

Le système de distribution et dose de l’air primaire en chambre de combustion comprend ?:

Centrifugadora Ventilateur

? Canalizaciones de distribución de aire

? Systéme de distribution d’air à 2 canaux

? Soupape de régulation de l’air motorisé selon les phase of cycle de fonctionnement et de la température