Archive: June 18, 2025

Quemador para control de residuos en centros médicos

Calentador para la vigilancia de residuos de instalaciones sanitarias con los siguientes atributos:

– – En altas temperaturas (quemador pirolítico de 2 cámaras con temperaturas que varían de 950ºC a 1320ºC;

– – Capacidad de daño de 400 a 600 kg por hora;

– – Eficaz para arruinar los gérmenes;

– – Escurrir las cenizas;

– Aguja de drenaje y trituradora de vidrio;

– – Patio con grifo de agua para limpieza manual y descontaminación;

– – Observar el problema de los requisitos ecológicos de alta calidad, descargas competentes, además de planificar la preocupación por los residuos; coloque un incinerador grande entre los hospitales universitarios veterinarios más grandes de KSA, por lo que si nos apoyará con un sistema (incinerador grande) y también ecológico con capacitación en el lugar, la capacidad de la herramienta es de 2000 kg para ganado, equinos y también granjas animales además de ideal para todo tipo de desechos animales, lo requerimos a diesel. OES-Industrial MultiWaste Burner System (sólido / líquido)

Nivel del trabajo:
Estilo, configuración y designación de quemador de desechos peligrosos múltiples.
Capacidad: 315 KG / HORA DE RESIDUOS FUERTES / O 200 LITROS / HORA DE RESIDUOS LÍQUIDOS (con sistema bicameral).
1ra cámara-870 grados. C – – – – 900 grados. C. Segunda cámara-1000 grados. C – 1200 grados. C

Recursos de los desechos.
Los siguientes tipos de desechos pueden tratarse utilizando un quemador.
a). Biografía residuos médicos / residuos farmacéuticos.
B). residuos químicos sólidos / residuos de los mercados textiles.
C). Residuos químicos líquidos.
D). tintes además de residuos intermedios.
mi). Residuos químicos totalmente naturales.
F). residuos de tinta fluida / depósito ácido.
gramo). insecticidas / herbicidas / pesticidas.
h). Residuos de fungicidas.
I). etanolamina.
j). aminoetanol.
k). monoetanolamina.
l). ETA, desperdicio de MEA.
metro). Residuos después del tratamiento de productos químicos en la planta etp.
norte). aguas residuales de alcohol combinado.
o). residuos alcohólicos.
pag). cultivo de residuos químicos líquidos.
q). fluido de mezcla de lodos.
r). Residuos de lodos / adhesivos / grasas / revestimientos en polvo.
s). Residuos químicos fluidos semi fuertes.
t). masa de residuos químicos completamente secos.
u). Residuos químicos farmacéuticos.
v). productos químicos solventes / residuos de pintura / granos de vidrio usados.
w). neumáticos usados.
X). hecho uso de tejidos de algodón.
y). Residuos de plásticos / resinas contaminados.
Serie de trabajos :.
Encienda todo tipo de productos líquidos / sólidos peligrosos / químicos / no contaminados disponibles en los mercados con un sistema de limpieza adecuado con tasas de emisión típicas.
El incinerador de dos etapas ayuda a quemar los desechos en 2 fases, inicialmente a un nivel de temperatura de la herramienta de 870-900 ° C y también la segunda etapa a 1200 ° C.
Produciendo cenizas así como humos aeriformes que son tratados con depurador húmedo tipo ciclón además de depurador cáustico para producir aire con contaminantes en la variedad habilitada así como cenizas no peligrosas en su mayoría no sales naturales.

Servicios públicos del incinerador.
El calentador debe cumplir con las demandas :.
Marco de sellado metálico con aislamiento cerámico para mantenerse libre de radiación acogedora y regular adicionalmente el grado de temperatura radiante.
Sistema avanzado de tratamiento de gases para evitar la descarga de gases peligrosos (sistema de masaje).
Sistema de quemado compacto computarizado de alto rendimiento de consumo reducido.
Bajos índices de funcionamiento y mantenimiento.
Panel de control totalmente automático y también muy fácil de operar.
Precalentamiento del postquemador.
Revestimiento grueso de hormigón refractario clasificado en 1600 C.
Hogar sólido para que sea posible una fatiga óptima.
Gran tapa de apertura principal para una carga sencilla.
Puerta ancha para la eliminación de cenizas.
Situación de acero inoxidable opcional.
Elección de sanación cálida

Установка для сжигания биологических и патологических отходов

Установка для сжигания биологических и патологических отходов определяется как останки людей и животных, такие как органы, туши животных и твердые органические отходы из больниц, лабораторий, скотобоен, загоны животных и аналогичные источники. Этот тип отходов содержит до 85 процентов влаги и не более 5 процентов негорючих твердых веществ, а их теплотворная способность составляет всего 2330 кДж / кг 1000 БТЕ на фунт в момент сжигания.

3.5 ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ

•Работа сайта
При необходимости обеспечьте строительные работы, структурный фундамент и плиты перекрытия.

• Нагрузки на крышу
Спроектируйте прогоны и балки крыши на статическую нагрузку плюс дополнительную равномерно распределенную нагрузку 0,24 кПа 5 фунтов на квадратный фут и дополнительную сосредоточенную нагрузку ровинга 22,4 кН 5000 фунтов плюс коэффициент сноса, где это применимо]. Определите подъемную силу ветра в соответствии с разделом 6 ASCE / SEI 7-05, используя 100-летний интервал повторяемости и условия.

• Нагрузки на перекрытие
Обеспечьте рабочие этажи, лестницы и площадки для обслуживания и обслуживания, предназначенные для
4,79 кПа, 100 фунтов на кв. Дюйм, временная нагрузка плюс статическая нагрузка.
Спроектируйте платформы для оборудования для временной нагрузки 7,18 кПа, 150 фунтов на квадратный дюйм, плюс сосредоточенная нагрузка веса оборудования в установленном месте, плюс статическая нагрузка.

1.3.4 Боковые нагрузки
Включите ветровую и сейсмическую нагрузку в проектное воздействие. СЕЙСМИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА МЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Оснащение оборудования, отвечающего указанным здесь критериям шума, посредством конструкции оборудования, звукоизоляции, использования шумоглушителей на входе или других средств, предусмотренных настоящим контрактом.

1.3.6 Органы управления и приборы
а. Включать в контрольное оборудование и инструменты, органы управления горелками и вентиляторами, таймеры, реле, рабочие переключатели, сигнальные лампы, датчики, пускатели двигателей, предохранители, сигнальные устройства и элементы цепи системы управления, а также другие элементы управления и инструменты, необходимые для установки. эксплуатации, с системой в соответствии с РУКОВОДСТВОМ FM APP.

b. Установите органы управления и приборы на одну или несколько отдельно стоящих панелей управления, удобно расположенных рядом с мусоросжигательной установкой и размещенных так, чтобы обслуживающий персонал мог эффективно контролировать работу мусоросжигательного завода.
Обеспечить систему управления с пропорциональным регулированием подачи первичного воздуха и подачи топлива во вторичную горелку], а также контроллеры индикаторов температуры или другие индикаторы, обеспечивающие визуальную индикацию безопасной загрузки печи для сжигания и условий чрезмерно высоких температур, которые могут потребовать контроля со стороны оператора.
Блокируйте системы автоматических цепей управления и ручные переключатели для предотвращения опасных условий или выброса чрезмерного количества загрязнителей воздуха.

•Панель управления
Предоставьте водонепроницаемую панель из листовой стали, соответствующую UL 50. Обеспечьте
Панели управления NEMA 4 для наружной установки с электрическими ленточными нагревателями для контроля конденсации. Установите заподлицо все элементы управления, инструменты и другое оборудование на заводе и проверьте сборку перед отправкой. Обставить замок и 2 ключа. Все органы управления и приборы должны иметь паспортные таблички.

• Манометрические датчики
Обеспечьте тягомеры, соответствующие стандарту ASME B40.100, с мембранной или сильфонной приводной системой, круговой шкалой, винтом регулировки нуля и подходящими запорными кранами.

• Манометры
Обеспечьте манометры, соответствующие ASME B40.100, класс определения давления, тип с одной трубкой Бурдона, подходящий для измерения давления воздуха.

• Термопары
Обеспечьте датчики, соответствующие стандарту ISA MC96.1, тип K, в камере сгорания или иным образом, с термопарой, подходящей для непрерывной работы и управления при температурах до 1260 ° C 2300 ° F с точностью до 0,75%, достаточной длины, чтобы быть вставил в печь 150 мм 6 дюймов. Обеспечьте термопару регулируемым фланцем и закрытой защитной трубкой из жаропрочного металлического сплава, подходящей для вставки в печь без поддержки выступающего конца. Для подключения термопары к прибору поставьте тридцать метров на сто футов 1,52-миллиметрового компенсационного провода калибра 16 калибра 16 с устойчивой к атмосферным воздействиям оплеткой, чтобы установленный блок показывал температуру в проходе газа и управлял работой горелки.

1.3.7 Рабочие инструменты
Обеспечьте и разместите, как указано, инструменты для работы и стрельбы, такие как лопата или совок для угля, мотыга, грабли, ломтик с металлическими ручками, которые регулярно используются для обжига и очистки мусоросжигательных печей, и стойку для инструментов для стрельбы. Обеспечьте стальную стойку, включая крючки и другие подходящие средства для аккуратного хранения инструментов.

2.9 ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Для подачи документов требуется одобрение владельца и / или его представителя. ПОРЯДОК ПОДАЧИ:
Рабочие чертежи: подробные установочные чертежи
Данные продукта: Органы управления мусоросжигательной установки и отчеты об испытаниях приборов: показания приборов.
Производительность: настройка и тестирование.
Сертификаты: данные по эксплуатации и техническому обслуживанию инсинератора Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию: пакет данных.

2.10 ОБЕСПЕЧЕНИЕ КАЧЕСТВА

2.10.1 Запрещение использования асбеста
Использование асбеста и асбестосодержащих продуктов запрещено.

2.10.2Детальные установочные чертежи
Предоставьте подробные монтажные чертежи установки для сжигания отходов, фундамента, дымовой трубы, системы подачи отходов, оборудования для сжигания топлива, системы удаления золы, системы очистки дымовых газов и средств управления. Включите подробные чертежи всех настроек и соединений оборудования, полную электрическую проводку, элементы управления и схемы соединений и укажите зазоры, необходимые для обслуживания и эксплуатации.

2.10.3 Сварка
Выполняйте все сварочные работы в соответствии с ASME BPVC SEC IX и AWS D1.1 / D1.1M сварщиками, сертифицированными как прошедшие квалификационные испытания, с использованием процедур, описанных в AWS B2.1 / B2.1M.

2.10.4 Специальные инструменты
Предоставьте все специальные инструменты для сборки, регулировки, настройки или обслуживания оборудования, указанного в качестве стандартных принадлежностей.

• ДОСТАВКА, ХРАНЕНИЕ И ОБРАЩЕНИЕ
Защищайте все доставленное и помещенное на хранение оборудование от погодных условий, колебаний влажности и температуры, грязи, пыли и других загрязнений.

• ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
После утверждения подробных чертежей предоставить данные о запасных частях для каждого указанного материала и оборудования. Включите полный список запчастей и расходных материалов с текущими ценами за единицу и источником поставки, а также список запчастей, рекомендованных производителем.

ЧАСТЬ 2 ПРОДУКТЫ

2.8 МАТЕРИАЛЫ И ОБОРУДОВАНИЕ
Предоставлять материалы и оборудование, которые являются стандартными продуктами производителя, регулярно занимающегося производством продукта, и которые по существу дублируют элементы, которые удовлетворительно использовались по крайней мере за 2 года до открытия торгов.
а. Предоставьте данные производителя о продукции, вырезки из каталога, иллюстрации, графики, диаграммы производительности, инструкции, брошюры, диаграммы, данные об уровне шума, расчеты времени удержания газа, данные о сгорании и выбросах в атмосферу, а также другую информацию для проверки соответствия требованиям контракта. документы.
б. снабдите каждый основной компонент оборудования названием производителя, адресом, типом или стилем, моделью или серийным номером и номером по каталогу на табличке, прикрепленной к оборудованию.
c. Закрывайте или ограждайте ремни, шкивы, цепи, шестерни, муфты, выступающие установочные винты, шпонки и другие вращающиеся детали, расположенные там, где любой человек может оказаться в непосредственной близости от них. Защитите и закройте высокотемпературное оборудование и трубопроводы, расположенные там, где они могут создать опасность для персонала или создать опасность пожара, с помощью изоляции того типа, который предназначен для эксплуатации.
г. При необходимости обеспечьте такие предметы, как подиум, лестница, лестница и ограждение.

2.9 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
ПРИМЕЧАНИЕ. Укажите тип и класс корпуса двигателя в зависимости от среды, в которой двигатель будет использоваться.
Предоставьте оборудование с электроприводом, как указано, в комплекте с двигателями, соответствующими NEMA MG 1, пускателями двигателей и средствами управления, с кожухами, как указано. Обеспечьте электрическое оборудование, включая двигатели и проводку, с указанными или указанными электрическими характеристиками. Пускатели двигателей должны быть оснащены защитой от тепловой перегрузки и другими принадлежностями.
необходимого для указанного управления двигателем и достаточного размера, чтобы приводить оборудование в
указанная мощность без превышения номинальных характеристик двигателя, указанных на паспортной табличке. Обеспечьте ручное или автоматическое управление, защитные или сигнальные устройства, необходимые для указанной операции, а также любую управляющую проводку, необходимую для органов управления и устройств, указанных, но не показанных.

2.10 ИНЦИНЕРАТОР
ПРИМЕЧАНИЕ: инсинераторы должны быть способны сжигать медицинские отходы. Состав отходов типа 4 указан в следующей таблице:

ОТХОДЫ VS. СОДЕРЖАНИЕ

Тип Негорючие твердые вещества (макс.% Содержание
по весу)
Влагосодержание (МАКС.)% Теплотворная способность Дж / кг
(БТЕ на фунт
(Легковоспламеняющийся)
5
10
19 771 000 (8 500)

(Патологический)
5
85 2 326 000 (1 000)

Медицинские отходы, подлежащие утилизации в мусоросжигательной печи, представляют собой смесь бумаги, пластика, отходов типа 4 и т. Д. И имеют широкий диапазон значений с содержанием британских тепловых единиц, которое может значительно превышать обычно сообщаемое значение 2326000 Дж / кг (1000 Британских тепловых единиц за фунт). Перед разработкой окончательного проекта установки для сжигания отходов следует провести подробную классификацию отходов, определить количество стекла, металла, бумаги, пластика, органических материалов, резины, ткани, дерева, влаги и т. Д. В отходах, а также переменное содержание джоулей (БТЕ). . Поток отходов на каждой установке должен быть проанализирован, и полученная информация должна быть использована для окончательного проектирования.
Предусмотреть печь для сжигания с твердым подом в первичной камере сгорания, где происходит частичное сжигание и преобразование горючего органического вещества, и вторичную камеру сгорания, которая потребляет горючие газы и увлеченные горючие частицы, с газонепроницаемой конструкцией оболочки. Предоставьте инсинератор, подходящий для установки внутри помещения, включая полностью закрытые электродвигатели, защиту от коррозии и влаги, оборудованный для механической зарядки и работы. Инсинератор должен представлять собой законченную единицу пакетного типа, изготовленную и собранную на заводе, работающую под отрицательным давлением воздуха и готовую для подключения всех инженерных сетей.

2.6.1 Тип отходов
Предоставьте установку для сжигания типичных медицинских отходов, включая бумагу, пластмассы различных видов и небольшую часть отходов типа 4 (патологические).

2.6.2 Вместимость
Обеспечить инсинератор производительностью не менее [75] кг в час, исходя из того, что инсинератор работает не более 8 часов непрерывно в день, и чтобы он был пригоден для сжигания частей медицинских отходов, содержание воды в которых достигает 85 процентов. масса.

Обеспечить печь внутренним объемом, за исключением пространства, занимаемого огнеупорными подами и стенами, не менее 2 кубических метров с объемом первичной камеры сгорания над горящим подом не менее 1,5 кубических метров. Обеспечить полную систему сжигания отходов. включая вентилятор воздуха для горения, первичные и вторичные горелки, распределение воздуха и регуляторы горелки, воздуховоды, патрубки, дымовую трубу, конвейер и сбор зольного остатка, подающие поршни, водяной трубопровод пожарной трубы, воздушные компрессоры, шламовые насосы, водяные насосы, систему сбора летучей золы

2.5 ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

2.5.8 Снижение веса

Обеспечьте установку для сжигания отходов, способную преобразовывать отходы в золу, не превышающую 5 процентов от общего количества горючих зарядов при испытаниях, как указано.

2.5.9 Разгрузка стека

Предоставьте оборудование для контроля загрязнения, соответствующее всем применимым нормам выбросов и самым строгим требованиям.
Типичные значения следующие или меньше:
Окись углерода (CO): 50 частей на миллион по объему, 12-часовое среднее значение по данным системы непрерывного мониторинга выбросов (CEMS)
Твердые частицы: 0,013 г / куб.см. (30 мг / куб.м), как измерено с помощью эталонного метода 5 Агентства по охране окружающей среды (EPA); Непрозрачность: 5 процентов, среднее значение за 3 минуты по данным CEMS;
Диоксид серы (SO2): 45 ч / млн по объему, 12-часовое среднее значение, измеренное с помощью CEMS;
Оксиды азота (NOx): 210 частей на миллион по объему, среднее за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода EPA 7, хлористый водород (HCL): 42 частей на миллион по объему, или 97-процентное снижение, среднее за 9 часов, как измерено с помощью эталонного метода 26 EPA.
Общее количество углеводородов: 70 частей на миллион по объему, среднее за 1 час, как измерено эталонным методом EPA 25 Ртуть: 210 г / 106 куб.футов (0,47 мг / дсм) или 85% уменьшение, среднее значение за 12 часов, как измерено эталонным методом 29 EPA;
Свинец: 44 г / 106 куб.футов (0,10 мг / куб.м), среднее значение за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода 29 Агентства по охране окружающей среды (EPA).
Кадмий: 22 г / 106 куб. Фут (0,05 мг / куб. Фут. / Куб. М), среднее значение за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода 29 Агентства по охране окружающей среды;
Диоксин / фуран: 35 г / 109 куб.футов (1,9 нг / куб.м), токсический эквивалент 2, 3, 7, 8-ТХДД, среднее значение за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода 23 EPA.
Скорректируйте все пределы выбросов до 7 процентов кислорода в сухом состоянии. Выше были использованы следующие определения:
1- Частей на миллион по объему (ppmv). 2- Сухие стандартные кубические футы (dscf);
3- сухие стандартные кубические метры (dscm); 4- грамм (гр);
5- миллиграммы (мг);

2.5.10 Шум
Уровень шума на расстоянии 305 мм на 1 фут от любого компонента инсинератора не должен превышать 85 дБА. Установите на оборудование устройства для гашения звука.

2.5 КОНСТРУКЦИЯ ПЕЧИ

2.5.7 Первичная камера
Постройте первичную камеру со стальным кожухом, поддерживаемым стальной рамой, и обеспечьте изоляцией и огнеупором. Корпус должен быть изготовлен из листовой стали толщиной не менее 5 мм в соответствии с ASTM A1011 / A1011M и усилен, чтобы выдерживать внутреннее давление без прогиба или повреждения огнеупора или других компонентов печи для сжигания. Постройте раму и все усиливающие элементы из стали в соответствии со стандартом ASTM A36 / A36M. Обеспечьте отдельно стоящую раму, способную выдержать вес всех компонентов инсинератора, включая двери, горелки, патрубки, соединения стека и дополнительные узлы без заедания или деформации. Сделайте каркас и кожух всей сварной конструкции, завершите и смонтируйте перед установкой

огнеупор и изоляция. Все сварочные работы выполняйте в соответствии со стандартами ASME BPVC SEC IX и AWS D1.1 / D1.1M. Обеспечьте все дверцы и части доступа с уплотнениями для предотвращения выброса дыма или попадания значительного количества воздуха во время работы инсинератора, а также первичную камеру без отверстий, которые могли бы допускать утечку отработанных жидкостей.

2.5.8 Вторичная камера
Обеспечьте вторичную камеру с внешним кожухом не менее 5 мм в соответствии с ASTM A1011 / A1011M, с изоляцией и огнеупорной футеровкой того же класса, типа и толщины, которые требуются для стен в первичной камере. Обеспечьте минимальное время выдержки 0,8 секунды для любых условий в пределах нормальных рабочих пределов.

2.5.9 Изоляция
Обеспечьте изоляцию, соответствующую стандарту ASTM C 612, класс 5 и предназначенную для использования с каменной кладкой, железобетонным или негорючим материалом, с классом огнестойкости не менее 3 часов, чтобы предотвратить повреждение фундамента от чрезмерного нагрева. Как минимум, обеспечьте толщину изоляции, чтобы ограничить температуру внешнего корпуса до 66 градусов C – 150 градусов F максимум при температуре окружающей среды 21 градус 70 градусов по Фаренгейту, когда блок работает с полной номинальной мощностью. Используйте изоляционный цемент, соответствующий ASTM C 195 или ASTM C 196.

2.5.10 Огнеупорный
Предусмотреть термостойкий пластиковый сверхпрочный шамотный огнеупор в соответствии с ASTM C 27. Минимальная толщина пластикового или литого огнеупора составляет 110 мм 4 для стен и 110 для подов. Прикрепите огнеупорные стены к корпусу с помощью анкеров из легированной стали или огнеупоров, чтобы сформировать монолитную конструкцию, которая будет выдерживать нагрев и поддерживать стены с коэффициентом безопасности 4. Предотвратить вздутие и разрушение огнеупора из-за теплового напряжения путем армирования, компенсационных швов, стяжек, и якоря.

2.5.11 Наружные стены
Предусмотреть стены из листовой стали толщиной 4 мм, армированные стальным каркасом, с дверными коробками и установленные на салазках из конструкционной стали.

2.5.12 Земля
Обеспечьте стойкий к истиранию огнеупорный под, изготовленный из жаропрочной теплоизоляционной глины, соответствующей ASTM C 401, пластмассы класса R или литого типа, класса повышенной прочности, способный поддерживать не менее чем в два раза превышающую часовую скорость горения и предотвращать утечку отработанные жидкости.

2.5.13 Двери
A. Обеспечьте двери для зон загрузки, очистки и загрузки с надежно закрепленными дверными рамами. Конструируйте двери и рамы из стали в соответствии со стандартом ASTM A1011 / A1011M. Двери линии, подверженные воздействию пламени или прямого нагрева дымовых газов, из огнеупора и изоляции того же типа и толщины, что и в камере сгорания.
б) Закрепите двери огнеупором, чтобы предотвратить провисание. Сужайте огнеупорные кромки для очистки дверных коробок во время движения распашных дверей. Приварите стержни из легированной стали с крючками к дверной крышке, чтобы закрепить огнеупор, чтобы обеспечить безопасную работу одного человека, и поддерживая температуру дверных ручек, чтобы дверные ручки могли работать без перчаток или других защитных устройств.

c. Заблокируйте загрузочные дверцы с первичными горелками и подачей воздуха так, чтобы зажигание горелки отключалось, а воздушные заслонки при открытии дверей закрывались. Уплотнение дверцы должно быть безасбестовым.
d. Обеспечьте противовесы для ворот с вертикальным приводом, требующих максимального ручного рабочего усилия 133 Н и 30 фунтов. Предусмотрите дверцы гильотинного типа, которые полностью отрываются от уплотнений и открываются. Предусмотреть двери полноповоротного типа со встроенной дверцей подачи меньшего размера с минимальным прямоугольным просветом 610 на 610 мм 24 на 24 дюйма или минимальным круглым просветом 762 мм в диаметре 30 дюймов]. блокировка.

• Топка и прочистка дверей. Обеспечьте плотно закрывающиеся дверцы для очистки, которые обеспечивают доступ для полной очистки, визуального осмотра всей внутренней части установки для сжигания и предотвращения утечки отработанных жидкостей.

• Дверцы с механической загрузкой
Предусмотреть внутреннюю и внешнюю гильотинную, поворотную или автоматическую раздвижную дверцу с механической загрузкой, с открытием внутренней или загрузочной дверцы при работе зарядного устройства. Заблокируйте внутреннюю и внешнюю дверцы, чтобы предотвратить одновременное открытие во время работы мусоросжигательного завода. Изолируйте дверцу камеры сгорания и выстелите ее огнеупорным материалом. Постройте внешнюю дверцу из тех же материалов, что и внешний кожух мусоросжигательной печи. Двери должны быть оборудованы средствами ручного управления.

2.4.1 Порты наблюдения
На загрузочной дверце предусмотрите два смотровых окна диаметром 75 мм 3 дюйма для наблюдения за камерой сгорания во время работы.
Соорудить смотровые окна из черной стальной или чугунной трубы или воздуховода минимальной толщиной 3,42 мм 10 калибра и снабженных термостойкой стеклянной крышкой или угловой стальной рамой и закрывающей пластиной с ручкой для работы без перчаток или других защитных устройств. . Вытяните трубу или канал с внешней стороны обсадной колонны не менее чем на половину толщины огнеупорной футеровки и приварите раму к обсадной трубе, чтобы обеспечить газонепроницаемое огнеупорное отверстие.

2.4.2 Демпфер
Обеспечьте управляемый контроллером демпфер с футеровкой из огнеупорного материала, который регулирует вторичный воздух в огне и над пламенем, изготовленный из стали, соответствующей ASTM A1011 / A1011M, толщиной не менее 1,52 мм толщиной 16 калибра, работающий без шума или флаттера, и электродвигатель.

2.4.3 Байпасные амортизаторы
Конструкция байпасных заслонок обеспечивает уровень утечки менее 1 процента при 1,5-кратном максимальном рабочем давлении.

2.4.4 Тестовые лунки и тестовые группы
Укажите и четко обозначьте группу тестирования приборов возле каждого колодца термопар для подключения переносного оборудования для проверки установленного оборудования.
Обеспечьте испытательные отверстия рядом с испытательной группой, показанной на чертежах контракта, и установите их со стандартной массой диаметром 50 мм 2 дюйма, черной стальной трубой, приваренной к корпусу. Вытяните втулку с внешней стороны кожуха не менее чем на половину толщины огнеупорной футеровки. Сформировать

огнеупорное отверстие от конца рукава трубы до внутренней поверхности стены, чтобы защитить конец рукава от отраженного тепла, и закрывается латунной навинчивающейся крышкой. Отправьте копию показаний приборов сотруднику по контрактам.

2.3 СИСТЕМА ОЧИСТКИ ТОПЛИВНОГО ГАЗА

Предоставить полную систему очистки дымовых газов (FGC), состоящую из системы впрыска порошкообразного активированного угля и системы скруббера кислого газа, способной работать в непрерывном режиме, совместимой с указанной мощностью и графиком сжигания.

2.3.1 Компоненты системы
Обеспечьте каждую систему скруббера бункерами для хранения насыпных материалов, средствами разгрузки для грузовиков, фильтрами для контроля пыли, смесительным оборудованием, цистернами для суспензии, насосами, компрессорами, вытяжными вентиляторами, а также всеми трубопроводами и клапанами, необходимыми для создания полной и работающей системы.

2.3.2 Емкость хранения продукции
Обеспечьте емкость для бестарного хранения всей необходимой продукции, чтобы обеспечить минимальный период эксплуатации в одну неделю между поставками.

2.3.3 Адсорберы

•Доступ
Обеспечьте в стратегически важных местах отверстия для доступа для осмотра, очистки и обслуживания, причем все они являются газонепроницаемыми и быстро открываются. Поднимите адсорберы, чтобы обеспечить доступ на 2130 мм на 7 футов под самой нижней точкой, в которой будут собираться твердые частицы. Установите дверцу доступа в этой самой нижней точке, чтобы можно было удалить скопившиеся твердые частицы; предназначен для открывания с скоплением материала над ним.

•Строительство
Конструируйте адсорбер из стальной пластины толщиной не менее 4,76 мм 3/16 дюйма, ASTM A36 / A36M или ASTM A283 / A283M, классы B, C или D. Расставьте внешние ребра жесткости по мере необходимости, чтобы обеспечить поддержку обшивки сосуда. Герметично сварить все конструктивно сварные швы. Конструктивные соединения должны быть герметичными и водонепроницаемыми. Адсорбер рассчитан на давление газа плюс-минус 635 мм на 25-дюймовом водяном манометре или в соответствии с требованиями работы системы, в зависимости от того, что больше, и с любым прогибом панели, не превышающим L / 240.

•Поток газа
Обеспечьте вход газа в каждый модуль с внутренними пластинами дефлектора, предназначенными для обеспечения равномерного распределения газа и скоростей через устройство.

2.3.4 Система обработки и подготовки продукта. Обеспечьте полную систему для приема, хранения и подачи продукта в адсорберы с распылительной сушкой, с возможностью подачи продукта в количестве, достаточном для инсинератора, работающего при 120% полной нагрузки. Включите в систему, но не ограничиваясь этим, бункер для хранения продукта в комплекте с вибрационным разгрузчиком бункера, гибкими соединениями, гравиметрическими питателями, гашением истирания, насосами для шлама и воды, резервуаром для хранения гашеного продукта и мешалками.

2.3.5 Активированный уголь с порошком
Предоставьте порошкообразные активированные угли (ПАУ), специально созданные для удаления ртути, диоксинов и фуранов с высоким процентом размеров пор в диапазоне от 20 до 50 ангстрем, при этом ПАУ полностью удален из летучих веществ.

2.3.6 Анализ негашеной извести
Предоставить оборудование для очистки дымовых газов, отвечающее требованиям по выбросам, указанным с использованием извести.

2.8.2 Горелки
a. Обеспечьте горелки для сжиженного нефтяного газа для первичной и вторичной камер сгорания, причем каждая горелка представляет собой полный узел, включая топливную систему, системы управления и аксессуары.
Обеспечьте первичную горелку с входной мощностью, способной поддерживать минимальную постоянную температуру во вторичной камере 871 ° C (1600 ° F) и минимальную постоянную температуру 760 ° C (1400 ° F) на крыше возле выхода из первичная камера.

b. Предусмотреть горелки с электрическим искровым зажиганием, регулируемые индикатором-контроллером с переменной уставкой, регулируемой от минус нуля до 1371 градусов Цельсия (от минус 17 до 2500 градусов по Фаренгейту), для работы в пределах температур, рекомендованных производителем.
c. Обеспечить контроллеры, приводимые в действие термопарой или экранированным биметаллическим датчиком, с указанием монтажа, формы пламени и характеристик каждой горелки, подходящих для камеры сжигания, в которой она установлена. Попадание пламени в стену печи для сжигания недопустимо.
г. Предоставьте каждой горелке указанное в FM-приложении РУКОВОДСТВО и одобренное пламя.
защита от сбоев. Визируйте датчик защиты от пламени, чтобы обнаруживать только пламя горелки, для которой он предназначен, с горелками, которые легко выводятся из положения розжига для осмотра, очистки, регулировки и обслуживания. Разместите термопары в первичной и вторичной камерах, рассчитанные на максимальную температуру 1260 градусов Цельсия 2300 градусов по Фаренгейту. Обеспечьте непрерывную вторичную горелку, которая регулируется от высокого до слабого пламени в зависимости от температуры вторичной камеры. Обеспечьте включение / выключение горелки в первичной камере.

•Куча
Важно: минимальная высота дымовой трубы должна быть менее 15 метров от крыши верхней крыши помещения для сжигания и не менее чем на 5 метров выше любого здания на расстоянии 1 км от помещения для сжигания, а также скорость выхода дымовых газов должна быть не менее 7 метров в секунду
1 предусмотреть секционную вытяжную трубу круглого сечения, имеющую тип, размер и количество секций в соответствии с требованиями производителя трубы и огнеупора, чтобы обеспечить надлежащую опору для огнеупорной футеровки, допустить расширение и предотвратить растрескивание огнеупора; соответствует NFPA 211. Закрепите огнеупор на обсадной колонне стальными анкерами.
2 Прикрепите искрогаситель из коррозионно-стойкой стали, изготовленный из проволочного экрана 18-го калибра 1,21 мм и размером ячеек 13 мм 1/2 дюйма, к верхней части пакета. Обеспечьте погодостойкий колпачок из коррозионно-стойкой стали. В

температура корпуса не должна превышать 50 градусов Цельсия при температуре окружающей среды 21 градусов Цельсия 70 градусов по Фаренгейту. Обеспечить соответствующую опору для любой трубы, установленной на вершине инсинератора, без нагрузки на огнеупорные стенки инсинератора.

• Бриджи
Обеспечьте разъемы для подключения инсинератора к дымовой трубе, если только дымовая труба не прикреплена непосредственно к инсинератору, в соответствии с NFPA 211.
Разместите разъем на расстоянии не менее 2450 мм от пола по вертикали.

• Тяговое оборудование
Обеспечьте оборудование, которое подает необходимое количество воздуха, чтобы обеспечить полное контролируемое сгорание. Включает в себя нагнетательные вентиляторы, датчики тяги, заслонки, приводы заслонок, рычаги и вспомогательное оборудование, необходимое для поддержания отрицательной тяги в первичной камере, чтобы обеспечить оптимальную производительность при всех рабочих режимах.

•Воздуховоды
Подайте воздух для сжигания под огнем в первичную камеру под отходами через каналы, расположенные вдоль стороны очага]. Контроль над пожарным воздухом с помощью автоматически управляемых воздухозаборников на задней стенке, для завершения сгорания горючих материалов в газы или для снижения рабочих температур.
Обеспечьте заслонки, чтобы воздух мог правильно сжигать отходы. Воздуховоды такого размера, чтобы минимизировать перепады давления, изготовлены из листовой стали в соответствии с ASTM A1011 / A1011M, со всеми швами и соединениями герметичными.

•Поклонник
Обеспечьте вентилятор, способный подавать достаточное количество воздуха для горелок, но не менее чем на 150%, чем требуется производителем.
Центробежный тип с загнутыми вперед лопатками и статически и динамически сбалансированными крыльчатками вентилятора Соответствуют стандартам вентиляторов AMCA 99 и CID AA-59222, центробежные печные вентиляторы, рассчитанные на расход, давление, мощность, скорость вращения и эффективность в соответствии с AMCA 210. При необходимости установите вытяжные вентиляторы, предназначенные для работы с горячими дымовыми газами при максимальной температуре на выходе из инсинератора.

2.8.7 Удаление золы
Обеспечьте установку средствами автоматического удаления золы через дверцу для очистки после завершения циклов выгорания и охлаждения. Удаление золы должно быть таким, как указано для использования с переносными контейнерами.

1.4 ПОКРАСКА И ОТДЕЛКА

1.4.1 Лечение
Перед нанесением грунтовки на заводе очистите внутренние поверхности внешнего корпуса инсинератора, внешние поверхности внешнего корпуса, панели управления и трубопроводов, за исключением коррозионно-стойкой стали, от основного металла для удаления масла и ржавчины.

1.4.2 Заводская окраска
Заводское окрасочное оборудование и комплектующие со стандартной заводской отделкой. Обеспечьте стойкую к атмосферным воздействиям отделку всех предметов, расположенных за пределами здания.

ЧАСТЬ 3 КАЗНИ

1.3 ОБСЛЕДОВАНИЕ
Ознакомившись со всеми деталями работы, проверьте размеры в полевых условиях и сообщите сотруднику по контрактам о любых несоответствиях перед выполнением работы.

1.4 УСЛУГИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Предоставлять услуги представителя производителя, имеющего опыт установки, настройки и эксплуатации указанного оборудования, который будет контролировать установку, настройку, ввод в эксплуатацию и проверку оборудования на соответствие.

1.5 УСТАНОВКА
Установите оборудование и материалы, как указано, и в соответствии с письменными инструкциями производителя и NFPA 82, с подачей воздуха для горения и вентиляцией в соответствии с NFPA 31 или NFPA 54, в зависимости от обстоятельств.

1.5.6 Основание
a. Постройте фундамент мусоросжигательного завода, используя ЗАЛИВНОЙ БЕТОН. Выдвиньте фундамент как минимум на 1 м 3 фута за пределы мусоросжигательного завода с 3 сторон и не менее чем на 2,5 м 8 футов со стороны удаления золы. Установите инсинератор в соответствии с письменными инструкциями производителя.
б) Обеспечьте надлежащие условия для расширения и сжатия между фундаментом мусоросжигательного завода и полом; Упакуйте стык подходящей безасбестовой веревкой и заполните подходящим компаундом, который не станет мягким при температуре от 40 до 100 градусов по Фаренгейту.
c. Обеспечьте опоры для инсинератора, которые позволяют свободное расширение и сжатие каждой части инсинератора без чрезмерного напряжения какой-либо части инсинератора или установки. Установите анкерные болты точно и достаточной длины для установки инсинератора. При заделке в бетон обеспечьте анкерные болты с пластинами, приваренными к головке, и защитите их от повреждений до тех пор, пока оборудование не будет установлено.

1.5.7 Поддержка стека
ПРИМЕЧАНИЕ. Укажите расчетную силу ветра, которую будет выдерживать штабель. Также учитывайте сейсмостойкость конструкции конструкции и согласовывайте ее с подпунктом «Боковые нагрузки» согласно подпункту
Обеспечьте поддержку стека в соответствии с NFPA 82 и NFPA 211, если применимо. Обеспечьте вертикальные и боковые опоры для наружных дымоходов, чтобы выдерживать ветровые нагрузки.

China incinerator

Incinerator Of Burning Capacity 30 kg/hr = 1 No

The Incineration System consists of:

I. Main Burner with

A. Refractory lined Key and Additional Chamber.
B. Refractory lined main charging door and ash cleaning door.

II i. 1 No. completely automatic oil heater for main chamber.
ii. 1 No. completely automated oil burner for additional chamber.

III.Centrifugal forced draft combustion air follower with electric motor.

IV. Circulation dimension tool on the Pri mary & & Additional air ducting.

V. Auto-loading in the type of Dual FDV mechanism with external entrance
handbook and also inner motorized.

VI. Emergency situation stack/ vent.

VII. High pressure Venturi scrubber of SS316 L

VIII. Cyclonic type droplet separator orgasm recirculation container in Mild steel
rubber lined (MSRL) building.

IX. I.D. Follower with MSRL casing & & SS 316 L impeller with electric motor.

X. Recirculation Pump (SS 316) with Electric motor in addition to piping & & valves in
SS 316.

XI. Expenses HDPE Water tank for scrubber in addition to water piping
in between container and scrubber.

XII. Adjoining ducting within the battery restrictions.

XIII. Instruments, valves, dampers and fittings within battery limitations.

XIV. PLC based Control Panel with necessary instruments.

XV. Data recording tool in the form of Printer.

XVI. Oil tank of 500 ltr capability in addition to oil piping, valves & & strainers in between storage tank & & burner.

XVII. Operati ng tools & & tackles like rake, hoe, shovel, 2 teeth scrapper.

XVIII. Caustic dosing system comprising of Tank- Agitator and also pump

XIV. GAS LDO DIESEL.

Крематорий для животных с подвижной платформой и авто. Дверь и независимое положение

Инсинератор модели A1500, обзор

Данная модель представляет собой масштабное кремационное оборудование для крупных животных.

Конструкция представляет собой двойную / двойную камеру сгорания с горелкой на мазуте / газе 03 единиц,
оборудование для сжигания порционной загрузки. Объем камеры корма для животных составляет 1500 литров (модель: A1500).
Камеры первичного и вторичного сгорания, включая камеру смешанного сгорания,
камера дымового фильтра с огнеупорным кирпичом и камерой из огнеупорного бетона. Пакетная загрузка на
дно камеры. Костюм панели управления мусоросжигательной установки для локальной работы.

Модель

A1500

Скорость горения

В среднем 50 кг / час

Емкость подачи

В среднем 150 кг

Первичная камера сгорания

1500 литров

Вторичная камера сгорания

500 литров

Камера сгорания смеси

да

Камера дымового фильтра

да

Режим подачи

Руководство по эксплуатации

Напряжение

220В / 380В

Тип топлива

Дизельное топливо / природный газ / сжиженный нефтяной газ

Горелка

Италия Оригинал

Расход масла (дизельное топливо)

В среднем 34 кг /час

Потребление газа (природный газ)

В среднем 41 м3 н / час

Внутренние размеры

150 х 100 х 96см (первичная камера)

Внешние размеры

240 х 170 х 380см (без дымохода)

Монитор температуры

да

Емкость масляного бака (для жидкого топлива)

300 литров

Открытие двери

59 х 81см

Длина дымохода

10.0 метров

Тип дымохода

Нержавеющая сталь

Вес брутто оборудования

7500 кг

Технические характеристики эксплуатации

Температура первичной камеры

800 -1000

Температура вторичной камеры

1000 -1200

Время проживания

2.0 сек.

Эффективность горения

98%

Отходы с более низкой теплотворной способностью

3000 ккал


Установки для сжигания отходов
Установка для сжигания медицинских отходов
Кремация домашних животных
Твердые отходы   Мусоросжигатель

Телефон: + 86-25-8461 0201
Мобильный: + 86-13813931455 (WhatsApp / WeChat)
Сайт: www.hiclover.com
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Наньцзин Клевер Медицинские Технологии Лтд.

Incinerator (MSW5500)



Basic Info.

Model NO.:MSW5500
Export Markets:Global

Additional Info.

Trademark:CLOVER

Product Description

Nanjing Clover Medical Technology Co., Ltd. Is a leading waste incinerator manufacturer in China. We are local manufacturer and one of the largest exporter of China. Pyrolytic incinerator equipment technical is main waste treatment all of the world, for Medical Waste, Animal Incineration, incinerator + chinese manufacturers, incinerator + incinerator to burn 50kg, incinerator 100, incinerator 100kg, incinerator 10kcal price, Pet cremation and other Solid wste. The capacity from 10kgs/Hr. To 500kgs/Hr., up to 6ton per day. Presently, we supply different series for local customer requirements and design updated incinerator with our leading technology. The updated design feature of our range of incinerators make them one of the most cost effective in the world. 

Key Features: 
* All models with Dual combustion chamber. 
* Stainless Steel chimney/stack, long lifetime. *according to order 
* High temperature, long lifetime of incinerator. 
* Free or minimum installation on site. 
* High burn rate, from 10kgs to 500kgs per hour, up to 6ton per day. 
* PLC Control Plane. *according to order 
* New Design for pet animal cremation business. 
* One year warranty on incinerator and parts in stock.

Items/Model MSW2000 MSW3000 MSW4000 MSW5500
Burning Rate  150 kgs/Hr. 200 kgs/Hr. 300 kgs/Hr. 500 kgs/Hr.
Feed Capacity  400 kgs 600 kgs 800 kgs 1100 kgs
Equipment Weight 7600 kgs 9500 kgs 13000 kgs 16500 kgs
Primary Chamber (Liters) 2000 3000 4000 5500
Secondary Chamber (Liters) 500 1200 1500 1500
External Dimensions (cm) 270x185x380 280x230x425 320x220x460 360x220x475
Internal Dimensions (cm) 180x115x96 240x120x105 257x147x108 300x147x125
Oil Tank(Liters) 300 500 500 500
Door Opening (cm) 59 x 81 90 x 110 108 x 128 108 x 128
Chimney (M) 10 10 14 14
Chimney Type Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel
Secondary Chamber  YES YES YES YES
Mix-Combustion Chamber YES YES YES YES
Smoke Filter Chamber YES YES YES YES
Combustion Fuel Oil/Gas Oil/Gas Oil/Gas Oil/Gas
Residency Time 2.0 Sec. 2.0 Sec. 2.0 Sec. 2.0 Sec.
Temperature Monitoring YES YES YES YES
1st. Chmaber Temperature 800degree–1000degree 800degree–1000degree 800degree–1000degree 800degree–1000degree
2nd. Chmaber Temperature 1000degree-1200degree 1000degree-1200degree 1000degree-1200degree 1000degree-1200degree

Instrumentos de cremación móviles

Diseño

CA-200

Imagen

Tasa de quema

Ordinario 100 kgs / hora

Cámara de quema de llaves

2000 litros

Eje de humo de combustión adicional

Configuración de alimentación

Guía

Voltaje

220 V

Energía

3,0 kilovatios

Tipo de combustible

Gasóleo

Calentador

Italia Original

Uso de aceite (aceite diesel)

Normal 53 kg / hora

Dimensiones interiores

230 x 100 x 90 cm (cámara de llaves)

Dimensiones externas

290 x 200 x 170 cm (cámara de truco)

Pantalla de temperatura

Capacidad de contenedor de aceite (si es gas de petróleo)

500 litros

Puerta abierta

90 x 90 cm

Tamaño del conducto de humo

5,0 metros

Tipo de humo

Acero inoxidable

Peso bruto de los gadgets

9000 kgs (con contenedor)

Especificaciones técnicas del procedimiento

Nivel de temperatura de la cámara de Paimary

800 ℃ –– – – 1000 ℃

Nivel de temperatura de la segunda cámara

1000 ℃ -1200 ℃

Tiempo de residencia

2,0 seg.

Rendimiento ardiente

> 98%

Desperdicio de poder calorífico inferior

3000Kcal


Crematorio móvil
HICLOVER – Ambiental médico  

Incineradores de residuos
Incinerador de desechos médicos
Cremación de animales domésticos
Residuo sólido   Incinerador

Tel: + 86-25-8461 0201
Móvil: + 86-13813931455 (whatsapp / wechat)
Sitio web: www.hiclover.com
Correo electrónico: [correo electrónico protegido]
Correo electrónico: [correo electrónico protegido]
Tecnología médica Co., Ltd. del trébol de Nanjing

2020-03-22

maker of ha zardous waste burner in china

Burning Capability: 125 kg minimum/time (3-6times/ day), dual chamber, dual combustion system
Imputing door Mouth Width (mm): 760 * 760 (approx.).
Smokeshaft External Size (mm): 300 ± 10.
Combustion Improver Device: 0.11 kw, Fuel intake: 7kg/ hr (max).
Re-Burning Tool: Oil consumption: 5kg/h, 0.37 kw, Oil consumption: 10-20kg/ h.
Voltage: 380v/220v Air Conditioner, Service Warranty: 1 Year, 50 Hz

Per your advertisement for 300 kg.hr. Version– We need to know the rate through return.

The amount of Kg. of Gas would be required for running this Design 10 hrs. day-to-day.

We have our own Freight Forwarding Agent.

We had a Contract for Rubbish Monitoring prior to their Civil Battle for 120 Tons/Day for one Town in North Africa.
Medical Waste Burner

Twin Chamber (Main & & Secondary) with insulation pieces (completely insulated inner refractory lining) in addition to

regulated air blower for each chamber

Insulation/ Refractory Thickness: ≥ 100mm

Chamber plate thickness: ≥ 6mm

Fuel Kind: Natural gas based on shedding fuel in combustion chambers

Waste Ability: ≈ 150 Kg/Day

Incineration capacity: ≈ 25 Kg/Day (Different waste billing as well as waste elimination doors)

Burners: At the very least with (02) burners of automated begin and quit functions

Combustion efficiency: > > 97%

Temperature: programmable temperature with temp monitoring system

Residence time: 2 2nd in secondary chamber

Heating value: 4000 Kcal

Temperature Level Variety: ≈ min 800ºC to max 1200ºC

Electrical supply: 220V with solitary stage

Smokeshaft Plate Thickness: ≥ 5mm

Water scrubber: Rubbing making use of reagent like lime & & must made of SS 10 gauge of non-corrosion properties and painted

exteriorly by tools grade heat repellent enamel

Chimney Height: in between 15-25 feet

Крематорий для домашних животных до 200 кг / сутки

Крематорий для сжигания животных

Емкость: в среднем 80 кг на кормление



Пункт

Технические характеристики

Модель

A900

Внутренние размеры

120 х 90 х 85 см

Костюм для животных

Кот – да

Собака – да

Свинья – маленькая

Корова – нет

Список основных продуктов

Первичная камера сгорания

Вторичная камера сгорания

Камера смешанного сгорания

Камера дымового фильтра

Контроллер инсинератора

Дымоход: 5.0 метров

* (обновление до нержавеющей стали, бесплатно)

Италия горелка на жидком топливе / газе: 03 комплекта

Масляный бак (для жидкого топлива): 500 литров

















Модель

A900

Картина

Скорость горения

В среднем 30 кг / час

Емкость подачи

В среднем 80 кг / кормление

Первичная камера сгорания

900 литров

Вторичная камера сгорания

300 литров

Камера сгорания смеси

да

Камера дымового фильтра

да

Режим подачи

Руководство по эксплуатации

Напряжение

220В / 380В

Мощность

1,5 кВт

Тип топлива

Дизельное топливо / природный газ / сжиженный нефтяной газ

Горелка

Италия Оригинал

Расход масла (дизельное топливо)

В среднем 34 кг /час

Потребление газа (природный газ)

В среднем 41 м3 /час

Внутренние размеры

120 х 90 х 85 см (первичная камера)

Внешние размеры

200 х 160 х 310 см (без дымохода)

Монитор температуры

да

Емкость масляного бака (для жидкого топлива)

500 литров

Открытие двери

60 х 80см

Длина дымохода

5.0 Метров

Тип дымохода

Нержавеющая сталь

Материал камеры сгорания

Огнеупорный бетонный цемент (без кирпича)

Вес брутто оборудования

6000 кг

Технические характеристики эксплуатации

Температура первичной камеры

800 -1000

Температура вторичной камеры

1000 -1200

Время проживания

2.0 сек.

Эффективность горения

98%

Отходы с более низкой теплотворной способностью

3000 ккал



Установки для сжигания отходов
Установка для сжигания медицинских отходов
Кремация домашних животных
Твердые отходы   Мусоросжигатель

Телефон: + 86-25-8461 0201
Мобильный: + 86-13813931455 (WhatsApp / WeChat)
Сайт: www.hiclover.com
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Наньцзин Клевер Медицинские Технологии Лтд.

diesel oil fired medical waste incenerator

Heat Waste Incinerator Design D. MEGABYTES 750XL Melt Rate-150Kg/ hr minimum Weight( Kg) -4000 kg Additional Chamber

(dual chamber with post-burning) Gas Retention Time 2 2nd Gas Diesel Power Supply for control box 220V-240, single

phase 50-60Hz Minimum operating temperature level 1200 oC One year spare parts bundle for complete maintainability 10m pipe

pipeline. 1100 litre fuel Storage tank +pipeline system Containerised (the container will certainly act as housing) Added chimney expansion

1 metre high One (1) year guarantee.

Burner of 20 Kg: 03 Devices

Electrically controlled burner.

Two-compartment burner with an ability of 20 kg/ hour.

Incinerator with reduced upkeep and operating costs; Geared up with an automatic control panel as well as very easy to make use of with

electro-magnetic locking of the door.

A main waste decrease chamber of 900 ° C. A blog post second burning chamber of gases created in the main chamber

at the very least 1100 ° C.

Carbon residues in ash much less than 5% by weight in accordance with European Directive 2000/76/ EC.

With refractory cellular lining in products of higher quality
1/ Cost of a 200kgs/Hr medical waste burner.
2/ (CIF Term) Price of delivery from manufacturing facility to PAPUA NEW GUINEA port of LAE, Morobe province
3/ Price of 2 Clover engineers to Supervise, Installation, Training our engineers and appointing the medical; waste

incinerator.

30kgs tarifa 60kgs alimentan el incinerador de residuos del quemador de gas y petróleo pequeño

30kgs tarifa 60kgs alimentan el incinerador de desechos de quemador de gas y petróleo pequeño para Afganistán

Máquina Trabajando modo

Petróleo o Gas + Poder

Voltaje

220 V

Petróleo consumo (encendido / hora)

Promedio 13,3 litros / hora / cámara

Gas consumo (NG) (m3 / hora)

16,0 (m3 / hora) (NG)

Gas consumo (GLP) (m3 / hora)

11,7 (m3 / hora) (GLP)

Incendio Velocidad

Promedio 30 kg/hora

Alimentación modo

Manual

Primario Combustión cámara

360 litros

Secundario Combustión cámara

200 litros

Combustión Cámara Material

Refractario Hormigón Cemento + ladrillo refractario

Interno dimensiones

(Primario cámara)

Externo dimensiones

210x120x 210cm(sin Chimenea)

Puerta apertura

48X 60 cm

Combustible Tipo

Diesel Petróleo / Gas natural / GLP

Quemador

Original

Chimenea largo

13,0 Metros

Humo filtrar cámara

Temperatura monitor

Dos figura Pantalla digital

Temperatura proteccion

Petróleo tanque

200L

Incendio Eficiencia

> 98%

Chimenea tipo

Inoxidable acero

1er. temperatura de la cámara

800c 1000c

2da cámara temperatura

1000c 1200c

Residencia hora

2,0 seg.

Bruto peso

4000 kg

Eléctrico El plastico y gafas Desfibradora

Depurador

Garantía Período

1 año

Primario combustión cámara

Secundario combustión cámara

Incinerador control caso

S. acero

Incinerador Chimenea

Original

Combustible Quemador

Petróleo Tanque capacidad

Soporte de la ayuda de aceite

Seco Humo Filtrar Cámara

Ventilador

Total desperdicio incineración capacidad / tiempo

Mínimo 60KG

para el Ministerio de Salud Pública, Kabul, Afganistán

incinerador de animales para aves de corral
velocidad de combustión alrededor de 150 kg / h
capacidad de carga alrededor de 350 kg.
Incinerador de residuos urbanos para una tasa de producción de residuos de 50 ton / día
Incinerador de desechos médicos para una tasa de producción de desechos de 200 kg / día
Incinerador de desechos médicos para una tasa de producción de desechos de 500 kg / día
Unidad mediana: para manejar una producción de residuos promedio de 500 kg / día y cumplir con la capacidad
Planta incineradora con controlador PLC automático con quemadores de calor dual y doble cámara.
Capacidad de combustión hasta 30 kg por hora.
Filtro de aire ciclónico de ducha de agua
Lámina de acero inoxidable 304 sin manchas para cámara de fregado con agua
Tiempo hasta 250 mentas.
Circuito de control eléctrico completamente automático con temporizadores.
Temperatura primaria hasta 850 grados C
Temperatura secundaria hasta 1100 grados C
Carga / descarga manual / automática
Arranque automático en caso de corte de energía durante el proceso
El control automático de aumento rápido de temperatura detecta materiales de combustión rápida y ahorra el consumo de combustible del quemador al apagar / encender el quemador automáticamente
Apto para residuos de hospitales
Número de quemadores 2 Nos
Voltaje 440 V 50 Hz
Prescripción operativa 5 C 60 C Humedad 10 C 90%
Tipo de combustible Gas natural Número de cámara 02 Nos

HICLOVER – Ambiental médico  

Incineradores de residuos
Incinerador de desechos médicos
Cremación de animales domésticos
Residuo sólido   Incinerador

Tel: + 86-25-8461 0201
Móvil: + 86-13813931455 (whatsapp / wechat)
Sitio web: www.hiclover.com
Correo electrónico: [correo electrónico protegido]
Correo electrónico: [correo electrónico protegido]
Tecnología médica Co., Ltd. del trébol de Nanjing

2020-06-30