Archive: August 20, 2024

GOTA Y TAMBIÉN INCINERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS

Residuos biomédicos Cualquier tipo de líquido o residuo fuerte que pueda suponer un peligro de infección para las personas que consisten en tejidos no líquidos, partes del cuerpo, sangre o productos sanguíneos, así como fluidos corporales, laboratorio de investigación y también residuos veterinarios que incluyen enfermedades humanas. – poner en marcha a los representantes, así como eliminar los objetos punzantes (es decir, jeringas, agujas, hojas de bisturí).

Base Ash El programa también es un producto no quemado e incombustible que permanece en el lugar del cobertizo después de que se completa la combustión. Consiste en productos que permanecen en la cámara de fusión, la tubería de escape y las herramientas de control de la contaminación del aire donde se utilizan dichas herramientas.

Caja de quemaduras Una caja de metal importante que se usa para perder desechos sólidos. El aire ardiente se ofrece comúnmente de forma pasiva por medio de aberturas o ventilaciones cortadas por encima del nivel más bajo del paquete. Un tubo de escape o un pilote pueden estar conectados o no.

Campamento Industrial Un centro de corta duración, estacional o plurianual con capacidad superior a 15 personas, así como también que se ha establecido de hecho con fines de estudio de investigación, comerciales o empresariales. Un campo industrial no contiene un campo estándar o un campo de área.

Tierras del Comisionado Tierras que de hecho han sido reubicadas por Orden en Consejo al Gobierno Federal de Nunavut. Consiste en carreteras y terrenos sujetos a transferencias terrestres en bloque. La mayor parte de la tierra del comisionado se encuentra dentro de los distritos.

Contaminación Cualquier tipo de sonido, calor, sustancia o vibración y también incluye tantas otras sustancias como el sacerdote pueda prescribir que, cuando se lanza directamente al ambiente,

  • pone en peligro la salud, la seguridad o el bienestar de las personas,
  • interfiere o es probable que interfiera con el disfrute normal de la vida o la propiedad,
  • pone en peligro la salud de la vida animal, o
  • Causa o es probable que cause daños a la vida vegetal o a las propiedades.

Iniciativa desarrollada El examen recurrente de las posibilidades de disminución, así como la aplicación de ajustes o actualizaciones de control de descarga que son práctica y también financieramente útiles y que conducen a reducciones continuas en los escapes. Las campañas identificadas consisten en el crecimiento y ejecución de la preparación para la gestión de residuos que se concentra en evitar la contaminación del aire.

Síntesis de Novo La fabricación de partículas complicadas a partir de partículas fáciles.

Establecer los aspectos del mundo, así como también incluye

  • aire, tierra y agua,
  • todas las capas de la atmósfera,
  • toda materia orgánica e inorgánica y organismos vivos, y
  • los sistemas naturales interactuantes que incluyen los componentes mencionados en los párrafos (a) a (c) anteriores.

Campamento de campo Una instalación temporal, estacional o de varios años que consta de carpas al aire libre o varios otros marcos comparables a corto plazo con una capacidad de 15 personas o menos y que se ha desarrollado para estudios de investigación, objetivos comerciales o comerciales. Un campamento de área no consiste en un campamento tradicional o un campamento industrial.

Cenizas volantes Producto no quemado que se envía directamente al aire en forma de humo o una excelente preocupación durante el proceso de combustión.

Residuos peligrosos Una impureza que es una sustancia peligrosa y ya no se desea o no tiene sentido para su propósito asignado preliminarmente y también está destinada al área de almacenamiento, reutilización, terapia o eliminación.

Incineración Una tecnología de tratamiento que incluye el daño de los desechos mediante la quema regulada a altas temperaturas.

Incinerador Un artilugio o armazón destinado principalmente a incendiar desechos con la función de disminuir su volumen, arruinar un producto peligroso en los desechos o destruir un producto infeccioso en los desechos. Se ha sugerido un calentador para controlar la combustión y los procesos de circulación del aire.

Tasador Un específico designado bajo la subsección 3 (2) de la Ley de Protección Ambiental y también contiene el Policía Principal de Gestión Ecológica.

Barril de combustión modificado Un tambor de metal que se aprovecha para eliminar los desechos que se han asegurado con dispositivos o funciones que proporcionan una generación de calor potenciada mínima, retención de calor además de tiempo de retención.

Abrir Quema de residuos con control restringido o nulo del tratamiento de la masa fundida. Para mayor claridad, la quema al aire libre consiste en verter en campo abierto o utilizar una caja de descongelación o un barril de fusión alterado o no modificado.

Persona certificada Una persona que tiene un nivel adecuado de experiencia y también experiencia en todos los aspectos esenciales de la gestión de residuos.

Responsable El propietario o responsable, administración o control de los residuos.

Humo Los gases, además de todos los demás elementos de combustión, se generan directamente en el entorno cuando se descongela un compuesto o producto que consiste en suciedad, gatillos, cenizas, residuos, cenizas y también vapores.

Residuos fuertes Productos fuertes no deseados desechados de una residencia (es decir, residencias de un solo edificio o de varios edificios, varias otras viviendas comparables irreversibles o de corta duración), institucional (es decir, instituciones, centros gubernamentales, instalaciones de atención médica además de centros de salud y bienestar y de salud), organización (es decir, tiendas, comedores) o instalaciones comerciales (es decir, exploración y crecimiento de minerales, petróleo y gas). Por calidad, los residuos sólidos no contienen residuos biomédicos, residuos peligrosos o lodos de depuradora.

Campamento típico Un campamento temporal o breve que se utiliza principalmente para acampar, buscar, pescar o para otros trabajos regulares o sociales. Un campamento regular no incluye un campamento de campo o un campamento comercial.

Barril de combustión sin modificar Un tambor de acero que se utiliza para eliminar los desechos que no se han unido con herramientas o funciones que ofrecen una generación de calor mejorada, retención de calor y tiempo de retención.

Madera de madera ignorada Madera dura que en realidad no ha sido fertilizada, repintada o alterada químicamente para aumentar la resistencia a las plagas o la intemperie.

Auditoría de residuos Un suministro o estudio de la cantidad, además del tipo de residuo, que se genera en un área.

incinerator for medical waste

incinerator for medical waste.Controlled air medical waste incinerator designed for incineration of bio-medical waste generated at a blood-processing center. The waste to be treated mainly includes bio-waste (i.e. bodily fluids), infectious and hazardous waste such as syringes, needles, and other medical waste (i.e. silicon rubbers, plastic, textiles, papers, packs, etc.). a  diesel  fired  medical  waste  incinerator  with  a  capacity  of  300Kg/hr.  to  be  installed  at  a  waste  disposal  site  away  from  populated  areas.

Standards
1) Bidder or Manufacturer ISO 9001 Certified
2) Respecting international emission standards
Electrical characteristics
3) A 230V, 60Hz single-phase electrical source.
4) Protections against over-voltage and over-current line conditions.
5) Compliance with applicable Ghanaian standards and regulations.
Operational characteristics
6) Two-stage incineration with dual chamber combustion.Incinerator with Oil Burner .
Require Quantity – 1 complete Unit / Set
Type of Materials To  be Burn –  Solid Waste
Burner Capacity  – 0.2 Kw ( 200 watts )
Capacity   –  2 ton per day
Oil Tank capacity of Burner – 300 Lit
Oil pump capacity   – 0.4 Kw ( 400 watts ).medical waste Incinerators for burning hospital waste
so we are looking for a source

hospital incinerator manufacturers

The incinerator fuel tank shall meet the following requirements:

  1. a) The tank shall be installed above ground and according to all of the fuel tank requirements in Section 1015

including secondary containment.

  1. b) The tank shall be sized to hold a 14 day supply of diesel fuel

 

6) Manufacturer has to provide the following capacity calculations and all supporting information for the incinerator:

 

– The daily waste stream rate (kg/day or lbs/day)

? Minimum incinerator burn rate capacities

–  Minimum cure time for the refractory to prevent cracking to the refractory

? A complete list of the maintenance parts

? A minimum of 500 lbs of refractory for repairs

? A minimum of 1 gallon of hydraulic oil

 

7) The contractor shall provide 3 pricing options:

Option 1: To Quote only for the Full System

Option 2: to Quote the price of Full System, and also the Installation

Option 3: To provide training to appropriate relevant staff according to the ‘Operations and Maintenance.

ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНЫЙ ПИРОЛИТИЧЕСКИЙ Сжигатель медицинских отходов

УЛУЧШЕННЫЙ ПИРОЛИТИЧЕСКИЙ СЖИГАТЕЛЬ МЕДИЦИНСКИХ ОТХОДОВ

1. Возможность повреждения по весу: 60 кг / час.
2. Он должен иметь возможность работать не менее 10 часов в день.
3. Эта горелка должна иметь возможность уничтожать все горючие отходы, производимые медицинскими центрами.
частные центры, исследовательские лаборатории, институты и т. д. …….
4. Спецификация конструкции: типы медицинских отходов A, B, C, D, а также E.
5. ПИРОЛИТИЧЕСКОЕ »сжигание, регулирующее газификацию отходов.
6. Инсинератор должен предотвращать выброс черного дыма, а также мелкой пыли (бездымный) во время.
нагрузки.
7. Он должен иметь возможность минимизировать количество отходов на 98%.
8. Он должен удерживать выхлоп во время второго горения с удержанием газа не менее 2 секунд.
9. При сжигании не должно быть видимого дыма и неприятных запахов.
10. Низшая теплотворная способность (НТУ) этих отходов, безусловно, будет 3 500 ккал / кг.
– Температурные уровни горения: минимум будет 850 ° C, а также максимум 1400 ° C. – Сообщение сгорания:>> 1100 ° C.
11. Внутренний диаметр дымохода: Ø 400, а также его высота: 8 м.
12. Количество камеры сгорания: 1.200 л.
13. Размер двери для упаковки в см: 70 × × 70.
14. Нагреватель должен быть включен / выключен автоматически.
15. Топливо: дизель.
16. Поставщик должен предоставить необходимую информацию для наилучшей установки этого мусоросжигательного завода.
при горении «ПИРОЛИТИЧЕСКОЕ» должны иметь :.
17. Камера сгорания отходов :.
* Идеально герметичная дверца для ручной загрузки мусора. Загрузка должна быть Путеводитель, Установить.
Тонны.
* Нагреватель освещения, использование которого ограничено возгоранием отходов.
* Фасад заполнения уплотнителями дверей увеличен на петлях, колесе резьбовой пробки, стыковочном соединении, а также.
упаковка ограждающая из огнеупора.-.
* Изоляция камеры сгорания должна быть выполнена из огнеупорного кирпича.
с высоким содержанием алюминия и экранирующими блоками для обеспечения минимума.
температура снаружи листовой стали.
* Структура огнеупора;
– Огнеупорный бетон :.
>> Толщина:>> 100 мм ».
>> Природа: 42% от A1203.
– Защита в волокнистых панелях :.
>> Толщина:>> 75 мм.
>> Природа: силикат кальция.
* Подогреватель свечения сточной, газовый, моноблочный, моноблочный, ведущий плунжер.
пламя, освещение, а также безопасность электронного зажигания, постоянный поток воздуха, электромагнитный шлюз.
шлюз регулирования и запорный вентиль.
* Обжиговая плита из карборунда, предотвращающая попадание стекла и шлаков.

18. Камера предметного сжигания газов.
* Нагреватель горения газов ,.
* Устройство выстрела воздуха, позволяющее полное сжигание газов.
* Устройство воздухозаборника кондиционирования отходящих газов.
* Оболочка отвода обуглившихся газов.
* Каркас из прочной листовой стали с возможностью соединения.
* Структура огнеупора ;.
– Огнеупорный бетон :.
>> Толщина:>> 150 мм.
>> Природа: 65% от A1203.
– Изоляция в волокнистой панели :.
>> Толщина:>> 85 мм.
>> Природа: кальций.
* Подогреватель с топливом, моноблочный, направляющий вид с прямым огнем, подсветкой, а также безопасностью.
электронный розжиг, длительная вентиляция, электромагнитный шлюз входной направляющей, а также разделительный.
клапан.
* Дополнительный выстрел воздуха, чтобы убедиться в отличном содержании кислорода в сети.

19. Блок управления, обеспечивающий полный цикл сгорания.

20. Вентилятор :.
* Электровентилятор, рассеивающий вторичный воздух, при соблюдении направления воздушного потока.
осуществляется с помощью клапанов, а также в соответствии с автоматическим циклом.

21. Элементы управления, а также руководящие принципы :.
Блок управления водонепроницаем для грязи, в том числе :.
* Кнопка выключателя для каждого двигателя (вентиляторы и обогреватели).
* Таймер с регулируемой выдержкой времени для политики каждого нагревателя.
* Регулятор с отслеживанием уровня температуры горения.
* Регулирующий орган, следящий за температурой дожигания.
* Электрическая коробка.

21. Удаление золы должно выполняться при постоянном низком уровне камеры сгорания или при удалении золы.
Должен быть автоматический или ручной набор для удаления золы.

22. Уточняйте систему фильтрации: скруббер следует указать как необязательный.

23. Соответствие стандартам разряда: BS 3316 или аналогичные стандартные.

23. Способность обрабатывать пластик: Не менее 40% по весу.

24. Соответствие продукции CE: BS EN 746-2-1997

22. Поставщик должен предоставить комплекты запасных частей первой необходимости, а также расходные материалы.
мусоросжигательный завод.

23. Гарантия на установленную горелку составляет один год.
24. Поставщик произведет монтаж горелки на месте.

25. Техническое обучение водителей должно быть обеспечено, а также обеспечено профессионалом из.
производственный цех; он, безусловно, будет включать в себя медицинское обслуживание, а также профилактическое обслуживание, использование оборудования и т. д.

NB .; Строительные работы, а также любые другие соответствующие решения для установки, а также обучение водителей должны быть включены в стоимость горелки.

Требования к укрытию горелки:

Дом мусоросжигательного завода комплексный (в вашем доме должен быть туалет, а также места для мытья рук, а также пожаротушение). Размеры укрытия должны составлять 4 метра на шесть метров, и в нем должна быть соответствующая вентиляция.

Этот материал, а также оборудование должны включать в навес горелки: фундамент из обломков скальных пород, изоляцию кровельного покрытия от сырости; фасад с блоком 20 см (блочно-бетонный), продолжающейся перемычкой (перемычкой) в усиленном бетоне; стальной каркас (шарпент в металле); кровельное покрытие из листа BCA 28 BG

Medical Waste Incinerator Capacity Average 100kgs per hour

Temperature Display & PLC Control Case

Primary Combustion Chamber

Incinerator Main Body

Italy Oil/Gas Burner

***Primary Combustion Chamber

***Secondary Combustion Chamber
***Smoke Filter Chamber

***Chimney:10.0Meters

***Incinerator PLC Control Case

***Italy oil/gas burner: 02 units
***Oil Tank (if oil fuel): 200Liters


Items/Model

TS100(PLC)

Principle

Waste Incineration Treatment

Burn Rate

Average 100 kg/hour

Feed Capacity

Average 200kg/feeding

Control Mode

PLC(Programmable Logic Controller Incinerator)

Combustion Chamber

1200L

Internal Dimensions

120x100x100cm

Secondary Chamber

600L

Smoke Filter Chamber

Yes(Dry Scrubber)

Feed Mode

Manual

Voltage

220V

Power

0.7Kw

Oil Consumption (kg/hour)

14–28

Gas Consumption (m3/hour)

10–32.2

Temperature Monitor

Digital Display

Temperature Protection

Yes

Oil Tank

200L

Feed Door

80x60cm

Chimney

10Meter

Chimney Type

Stainless Steel

1st. Chamber Temperature

800-1000

2nd. Chamber Temperature

1000-1200

Residency Time

2.0 Sec.

Gross Weight

6000kg

External Dimensions

260x150x180cm

HICLOVER – Medical Environmental 


 

Waste Incinerators
Medical Waste Incinerator
Pet Animal Cremation
Solid Waste Incinerator

Tel:  +86-25-8461 0201   
Mobile: +86-13813931455(whatsapp/wechat)
Website: www.hiclover.com  
Email: [email protected]
Email: [email protected]  
Nanjing Clover Medical Technology Co.,Ltd.

 

2020-02-16

hazardous waste incinerators in china

Anchor all equipment to building floor or structure as shown or as recommended by manufacturer with allowance

for thermal expansion as necessary.

 

  1. Control and Instrument Panel: Rigidly attach enclosure to structural element of the building. Locate panel so

that all control switches and indicators are within 1700 mm (5.5 feet) of the floor and are located alongside the area

where personnel will be loading the unit.

 

  1. Clean interior and exterior of all equipment before placing in service.

 

  1. Initially operate incinerator at firing rates and time periods recommended by the manufacturer of the

refractory to provide proper curing of the refractory. Provide printed curing instructions from refractory manufacturer

at the site prior to first start up.

 

  1. Personnel Protection for High Surface Temperature: If incinerator has surface temperatures exceeding 40 degrees

C (70 degrees F) above ambient, provide removable chain barricades mounted on 1070 mm (3 1/2 feet) high removable steel

posts spaced 1200 mm (four feet) on centers. Locate barricade at least 900 mm (three feet) away from hot surfaces.

Provide yellow polyethylene chain with removable hooks at each post. Provide sign attached to each chain reading,

“Caution, High Temperature”.

  1. Do you have model YD-500 as a mobile unit? In case of a major crisis in one of the clusters we would like to have

the option to move the unit closer to the location to avoid transporting the dead cows. Do you have any mobile

solution?

  1. Please elaborate what additional equipment we will need to buy to operate each unit? I need to know the total cost

per unit.

  1. Does the unit need to be under a roof?
  2. How is the loading of the dead cow into the incinerator done?
  3. How is the incinerator emptied?
  4. Are there any limitations on how we should dispose the remains from the incinerator?
  5. Does the unit require a dedicated trained operator? How long does it take to train one?
  6. Do you send your engineer for installation, commissioning and operation?
  7. Assuming we have 3 dead cows a day per incinerator – how many hours a day it would take to complete the job?
  8. In case of crisis can the unit work continuously 24H a day?
  9. Is there any impact of smoke or smell on the surrounding?

 

3.2        INSPECTIONS AND TESTS:

 

  1. General: Demonstrate to the Department of Veterans Affairs that all equipment complies with requirements. The

Contracting Officers Technical Representative (COTR)/Resident Engineer (RE), or their representative shall witness all

tests. Representatives of the pollution control authority that has jurisdiction shall also witness emissions tests.

Provide two weeks advance notice to the COTR/RE of all testing. Pretest all items prior to the final testing that is

witnessed by the COTR/RE.

 

  1. Condition of Equipment after Delivery, Rigging, Placement: After setting equipment on foundations, and prior to

making any connections to equipment, the Contractor and COTR/RE jointly shall inspect interior and exterior for damage.

Correct all damage by repair or replacement to achieve a like new condition.

Containerized Mobile Incinerator Model CA50

Waste Incinerator

(Containerized Mobile Incinerator)

Capacity: Average 50 kgs per hour


Model

CA50

Internal Dimensions

100 x 80 x 70 cm

Main Product List

Primary Combustion Chamber

Secondary Combustion Chamber

Smoke Filter Chamber

Incinerator Control Case

Chimney:5.0Meters

*(upgrade to Stainless Steel, free cost)

Italy oil/gas burner: 02 units

Oil Tank (if oil fuel): 200Liters

ISO 20′ Container(Delivery with Incinerator)














Model

CA50

Waste Treatment

Waste Incineration Treatment

Feed Capacity

Average 100 kgs per feed

Burning Rate

Average 50 kgs per hour

Burning Time per Feed

Average 2 hour

Control Mode

PLC(Programmable Logic Controller Incinerator)

Voltage

220V

Power

0.7Kw

Fuel

Diesel oil

Burner

Italy Burner

Feed Mode

Manual

Temperature Monitor

Digital Display

Fuel consumption (Oil)

Average 16.6 Kgs/Hour

Internal Dimensions

100x80x70cm (Primary Chamber)

External Dimensions

230 x 130 x 155cm (main body)

Waste combustion chamber

560Liters

Post Combustion Chamber

280Liters

Oil Tank Capacity

200 Liters

Door Opening

70 x 50cm

Chimney

5.0M

Gross Weight

4500kgs

Chamber Material

Firebrick ,Refractory Concrete

Max. Heat Value

166,000Kcal/Hr.

























HICLOVER – Medical Environmental 


 

Waste Incinerators
Medical Waste Incinerator
Pet Animal Cremation
Solid Waste Incinerator

Tel:  +86-25-8461 0201   
Mobile: +86-13813931455(whatsapp/wechat)
Website: www.hiclover.com  
Email: [email protected]
Email: [email protected]  
Nanjing Clover Medical Technology Co.,Ltd.

 

2020-02-15

fabricantes de incineradores china

  1. La ceniza debe ser solo el 5% del material de desecho.
  1. Peso del incinerador: 50-60 kg

Incineradores municipales con una capacidad de 10 toneladas métricas / 24 horas, completos con pilas, paneles de control y todos los accesorios,

cumpliendo con 01015 par. 5.16.1

LOTE

2.0

Se debe construir en el sitio un incinerador médico con una capacidad de 10 kg / hora (15 libras / hora), completo con pilas,

paneles de control y todos los accesorios

  1. 220 V CA
  1. Residuos quirúrgicos, médicos y de laboratorio
  1. DIMENSIONES DEL PRODUCTO

Descripción Dimensiones

Capacidad destructiva 30 Kg / hora

Operación 12h / 24, 6d / 7

Combustible diesel oil

Altura de la chimenea: 5 m, diámetro: 280 mm

Volumen de combustión

Cámara de combustión: 0,3 m3

Post combustión: 0,2 m3

Cámara de combustión mixta: 0,3 m3

`TEMPERATURAS:

. Combustión

. Postquemador

900 ° C

1100 ° C

QUEMADOR DE POTENCIA

Combustión

Postquemador

0,11 kilovatios

0,11 KW0

Potencia del ventilador 0,37 kW

цитотоксические отходы

Нашей страстью является утилизация в первую очередь цитотоксических отходов, в частности, устаревших или не соответствующих спецификациям цитотоксических препаратов. Различные другие отходы, от которых мы хотим избавиться в дополнение к цитотоксическим отходам, включают устаревшие или не отвечающие спецификациям психотропные фармацевтические препараты (но не всегда наркотики), острые предметы (иглы) и так далее.

Кроме того, для нас очень важно понять, подходит ли устройство для работы с цитотоксическими отходами, а также его характеристики и удаление терапевтических отложений. Кроме того, эксплуатационные требования в отношении потребления энергии и газа, а также, в частности, применяемой системы лечения отходящими газами, имеют большое значение, поскольку обычно необходимо выполнение требований Руководства 2010/75 / EC.

Количество вывоза составляет как минимум около 100 кг в день. Большой интерес примерно 500-600 кг / сутки также вызывает для нас огромный интерес. Поэтому, пожалуйста, пришлите нам свое предложение по обоим вышеупомянутым повседневным способностям.

Supply, Installation and Commissioning of DIESEL FIRED INCINERATORS



Supply, Installation and Commissioning of DIESEL FIRED INCINERATORS
Medical Waste Incinerator, 100 to 120 Kg/hr
Application   For incineration, general and pathological
Capacity    100 C 120 kg/h burn rate
Type Two  combustion chambers type; primary  and Secondary, controlled/forced combustion air type with a flue gas emission scrubbing unit
Operating time                Minimum 8 hours daily
Operating temperature     From 850 0C to 1200 0C, Automatic controlled
Residual Ash                    5 to 10%
Construction Constructed from heavy duty mild or aluminized  steel
Or equal and approved equivalent

Insulation material            Refractory material lining similar or equal to calcium 
Silicate and hot face combination of heavy duty brickwork
Internal Construction        Fixed hearth type complete with gratings, concave bottom and charging door, lined with refractory material
Charging Door                   Suitable for manual loading of wastes and with smooth 
Dear seal equivalent of Ceramic seals with hinges.
Door Lock                          Automatic, Electric type
Ash removal door    Provided, for removing resultant bottom ash leftovers                              from the Primary chamber
Gratings    Provided
Loading Manual loading of waste
Primary Burner                        Fully automatic, with fuel, temperature and speed  controls with ignition system  flame detector                                                         Air fan Complete with safety features, flame failure                                                                    Diesel fired fuel injector type                                               
Flange mounted
Blower   Provided.  3 phase for supplying excess combustion air through the distribution system with speed control system
Temperature Minimum exit 850 0C
Observation port To be provided with protective glass type
     3.3    Secondary chamber