Archive: November 1, 2022

Medical Incinerator 10kg/Hour

Product Description

Technology Respond(FAQ) 

Q: What is kind of waste can use in this equipment? 
A: This equipment for medical waste, pet animal, Municipal waste, live waste. Prohibit any explosive and radiation material, liquid waste and gas waste. 

Q: Incinerator Smoke Standard 
A: China Government Standard: No. GB18484-2001. 

Q: Treatment capacity 
A: Average Capacity calculated by medical waste(lower calorific power (L. C. P): 3.0TH Kcal/Kg per hour), not mean any waste material. The animal/pet combustion rate around 2/3 of average capacity. 

Clover incinerator use time per day up to 24 hours. Between each feed/combustion time, there are about 0.5-1 hours cooling time and time for feeding waste. Actual combustion time per day is around 16 hours. The lifetime of incinerator between 5-10 year according to use. 

Generally, we proposal small laboratory, small clinic use capacity under 20 kgs per hour. When incinerator use in hospital, please calculate the waste output capacity around 2kgs per people per day. If there are 200 sickbed in the hospital, that's mean you need one incinerator capacity around 400kgs per day, change to capacity per hour is around 30-40 kgs per hour. According the operation time per day, waste material, budget, development, etc, you can use capacity from 30-50 kgs per hour incinerator. 
*How to calculate Animal Cremation Burn Rate: 2/3 of the medical waste. 

Q: Assembly and Testing 
A: We supply all documents and incinerators easy to installation and operation. Customer can send people come to our factory to learn installation and operation. Small scale medical waste incinerator, syc-30 incinerator, waste incinerator manufacturer China, Generally, We do not send engineer to local site if not request. The dispatch cost is extra according to order. 

Q: Combustion Temperature 
A: The first combustion chamber: 800-1000 centi degree. 
The second combustion chamber: 1000-1200 centi degree. 

Q: Incinerator Control Mode 
A: Default Control mode is common control case. PLC mode according to model and order. 

Q: Operation and maintenance costs 
A: Operation cost according to fuel consumption rate and power/staff, etc. 

Annual around $500-$1000USD per year maintenance according model, use situation. 

One person can service 02 unit incinerators. The staff should have basic electrician knowledge to operate/inspect/maintaince incinerator/burner/blower according to operation user guider, and know risk of medical waste to protect worker self with necessary protection element. 

Q: The Residency time in secondary combustion chamber 
A: 02 sec.

Items/Model TS10(PLC) TS20(PLC) TS30(PLC) TS50(PLC) TS100(PLC)
Burn Rate 10 kg/hour 20 kg/hour 30 kg/hour 50 kg/hour 100 kg/hour
Feed Capacity 20kg 40kg 60kg 100kg 200 kg
Control Mode PLC PLC PLC PLC PLC
Combustion Chamber 100L 210L 330L 560L 1200L
Internal Dimensions 50x50x40cm 65x65x50cm 75x75x60cm 100x80x70cm 120x100x100cm
Secondary Chamber 50L 110L 180L 280L 600L
Smoke Filter Chamber Yes Yes Yes Yes Yes
Feed Mode Manual Manual Manual Manual Manual
Voltage 220V 220V 220V 220V 220V
Power 0.5Kw 0.5Kw 0.5Kw 0.7Kw 0.7Kw
Oil Consumption (kg/hour) 5.4–12.6 7.8–16.3 10.2–20 12.1–24 14–28
Gas Consumption (m3/hour) 6.2–11.4 8–15.7 9.8–20 9.9–26.1 10–32.2
Temperature Monitor Yes Yes Yes Yes Yes
Temperature Protection Yes Yes Yes Yes Yes
Oil Tank 100L 100L 100L 100L 200L
Feed Door 30x30cm 45x40cm 55x50cm 70x55cm 80x60cm
Chimney 3Meter 3Meter 5Meter 5Meter 10Meter
Chimney Type Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel
Residency Time 2.0 Sec. 2.0 Sec. 2.0 Sec. 2.0 Sec. 2.0 Sec.
Gross Weight 1500kg 2200kg 3000kg 4500kg 6000kg
External Dimensions 140x90x120cm 160x110x130cm 175x120x140cm 230x130x155cm 260x150x180cm

深圳韓倍達(Baedal)電子

2019年05月22日 業績與案例 445 views

深圳韓倍達(Baedal)電子

項目名稱:韓倍達(Baedal)電子 潔凈棚

項目簡介:潔凈棚設計生產安裝

承接時間:2014.5


  韓倍達電子科技有限公司是一家從事智能攝像頭的專業研發,生產製造,銷售為一體的企業. 目前公司總部位於深圳,在香港設有業務部,在韓國首爾和中國均有頂尖的研發團隊和業務開發團隊。公司擁有業界領先的無塵室車間及多種進口生產設備,擁有海外頂尖的軟硬件及結構工程師組成的開發團隊,掌握全面的研發設計實力及生產工藝技術。

更多內容 網址: www.ecolead.cn 電話: 025-57138032

Medical Waste Burner of 20 kg/hr capability with dual burner

3 Medical Waste Incinerator of 20 kg/hr capability with twin burner.Medical Waste Incineration Systems. i’m interested to ruin about 200 kg continues to be. a Medical Burner job for Tehran district. Our purpose for this task is to establish a plant in order to blaze Medical waste with 50 ton/day capability. a burner with 100 kg/ hr burning capacity. As well as it should work with gasoline, 2 chamber. Waste management
Burner
* Exterior size at base 6ft 1.8 m.
* Outside size at leading 4 1/2 feet 1.35 m.
* Inner diameter at base 3ft 0.9 m.
* Internal size at leading 3ft 0.9 m.
* Density of wall surface at base 18cm.
* Thickness of wall at leading 9cm.
* Perpendicular height of wall 4ft.
* Height of Iron bars from grate above ground 1ft

Material Required.
* Pool swish.
* 5 or 6 Iron bars regarding 4 1/2 feet 1.35 m long each.
* Amount of huge rocks for structure.
* 2 vacant kerosene tins for making air vent holes.
* 2ltrs of coal tar.
* 2 brushes.
* Structure 1ft-1 1/2ft deep is dug.
* Filled with large stones and also puddle swish to ground level.
* Vacant kero tins are following put right into position where the vent holes are to appear.
* Wall 1ft high is built with pool swish.
* Iron bars are put in placement leaving an area of concerning 2cm-3cm in between the bars 4ft 1.2 m to be reached.
* Wall plastered smooth.Incinération à haute température pour la damage complète des déchets contaminés ou dangereux.
Principe de combustion pyrolytique avec brûlage des fumées dans une chambre de post-combustion.
Incinérateur double chambre 900 ° C/1200 ° C de capacité 30 kg.
Equipé de: 1 brûleur de combustion + 1 brûleur de re-combustion + 1 laveur de fumées. Capacité de destruction horaire.
En poids: au moins 30 kg.
En volume: au moins 200 litres.
Température:.
Burning: 900 ° C. Article combustion: 1200 ° C.
Puissance des brûleurs.
Combustion: au moins 80 KW.
Blog post burning: 80 KW.
Puissance électrique: environ 2 KW.
Cheminée:.
Area: environ 30×× 30 centimeters.
Hauteur (minimum): au moins 8 m.
Measurement de la porte de chargement: environ 50X50 cm

Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию автоматического роликового воздушного фильтра

22 мая 2019 г. Новости отрасли 435 просмотров

После установки и фиксаций автоматического рулонного фильтра Ecolead Нанкин Yixiou, строительство блок может иметь сомнения при отладке. Я боюсь , что без сотрудничества наших инженеров послепродажного обслуживания, отладка может быть неопределенной или конечный результат не удовлетворяет . Сегодня мы кратко перечислим несколько важных моментов для рассмотрения коллегами и клиентами.

1. Направление ветра внутрь и наружу. Фильтр с автоматической намоткой автоматически регулирует разницу между направлениями впуска и выпуска за счет наличия регулятора перепада давления, то есть положительного давления на впускной стороне и отрицательного давления на выпускной стороне. стороны меняются местами во время фактической установки, затем даже стороны входа и выхода. Если фактический перепад давления достигает или намного превышает установленное значение, оборудование не будет работать. В это время необходимо поменять местами воздуховоды, соединенные с поверхностями входа и выхода воздуха на реле перепада давления. Поэтому при отладке сначала определите, правильное ли направление впуска и выпуска воздуха, соответствующего воздушной трубе реле перепада давления.

2. Состояние автоматического режима. Есть два режима работы с автоматическим режимом. Вам нужно нажать клавишу, чтобы войти в автоматический режим. Если он не находится в автоматическом режиме, фильтр с автоподзаводом не может работать автоматически. Нанкин Исио

3. Проверьте фильтрующий материал. Прежде всего, необходимо проверить, находятся ли новая намоточная трубка фильтрующего материала в коробке для нового фильтрующего материала и старая намоточная трубка фильтрующего материала внизу в слоте для карты или она зафиксирована, в противном случае может произойти сбой трансмиссии во время эксплуатации, и даже детали могут быть повреждены. Затем Nanjing Yixiou проверил, не был ли фильтрующий материал слишком грязным, потому что на включение фильтра для отладки потребовалось много времени. Во время этого процесса фильтрующий материал был загрязнен большим количеством пыли. Когда всасывающее устройство запускается, перепад давления между передней и задней частью фильтрующего материала. Значение намного превышает установленное значение, и принудительный запуск при таком большом отрицательном давлении приведет к повреждению фильтра с автоподзаводом. В это время следует остановить всасывающее оборудование, заменить загрязненный фильтрующий материал в ручном режиме, а затем включить всасывающее оборудование для продолжения отладки.

4. Определите правильность направления вращения двигателя. По сравнению с однофазными двигателями, трехфазные двигатели работают плавно и имеют более низкий уровень шума. Поэтому в роллетах с автоматическим заводом в основном используются трехфазные двигатели, а у трехфазных двигателей есть проблема прямого и обратного вращения, поэтому они должны быть вводится во время отладки .. Ручной режим запускается на короткое время для определения направления двигателя. Правый поворот слева, чтобы увидеть, работает против часовой стрелки . Нанкин Исио

 

Надеемся, что описанные выше методы отладки и опыт работы со спиральным воздушным фильтром помогут нашим уважаемым клиентам быть хорошо известными в процессе отладки.

URL с дополнительным содержанием: www.ecolead.cn Тел: 025-57138032

équipement de crématorium pour animaux de compagnie

Enfin, la vapeur vers la veste doit s’arrêter, la porte de déchargement doit être ouverte

Ensuite, l’arbre et les bras de mélange sont inversés pour servir de mécanisme de déchargement et doivent retirer les fragments de déchets

la porte de déchargement, sur un tapis roulant ou directement dans une poubelle.

Le récipient doit maintenant être prêt pour un autre cycle de traitement, ayant conservé la majeure partie de sa chaleur pour le traitement du

lot suivant.

(B) Caractéristiques et spécifications de la chaudière à vapeur:

Caractéristiques de la chaudière:

Il doit s’agir d’une chaudière électrique

 Boîtier électrique et interrupteurs anti-éclaboussures

 Isolateur de porte à l’enceinte électrique principale

Alarme et sécurité / protection contre la pression Excel

Contrôle de niveau sur le réservoir d’eau de rétroaction

Spécifications techniques de la chaudière:

 Sortie: entre: 90-110 kg / h (F&A 100 deg C)

Pression de travail: entre 7-10 bar

 Teneur en eau de la chaudière: entre 80-100 litres

Contenu du réservoir d’eau d’alimentation: entre 60 et 80 litres

Consommation électrique: entre 60-75 Kw

Nombre d’éléments chauffants: 3-4 nos.

Exigences électriques: 400Vac, 50 Hz, 3 ph

(C) Spécifications techniques du laveur de cuve

Caractéristiques:

Modes entièrement automatiques et manuels.

Construction métallique, SA 240/304

Capteurs pour maximiser à la fois l’efficacité de la machine et la sécurité de l’opérateur.

Doit utiliser de l’eau de lavage froide en recirculation pour minimiser la consommation d’eau et les coûts d’exploitation

Désinfecte toutes les surfaces des bacs

Utilise un séchoir à cheveux puissant pour éliminer l’excès d’eau de surface

Doit être conforme à toutes les réglementations nord-américaines et européennes

Caractéristiques:

Tub laveuse capable de laver des bacs de taille appropriée, la norme étant de 38 g

Doit avoir un réservoir d’eau d’une capacité minimum: 225 litres

Parfaitement adapté pour les hôpitaux et les cliniques en traitant jusqu’à au moins 300 bacs par heure.

Temps pour laver et sécher un bac après le chargement-environ 12 nos.

 Chargement des bacs sur la station de lavage à la fois -environ 12 nos.

Longueur totale: environ 30,0 pieds

Longueur totale: environ 8,0 pieds

Longueur totale: environ 3,0-3,5 pieds

Hauteur au convoyeur à partir du sol: environ 3 pieds.

Entraînement du laveur de cuve

Motor conduit

 Puissance du moteur: env. 4,0 CV

Power: 220vac, 1 ph ou 400 VAC, 3 ph ou pour répondre aux besoins du client

Bacs à inclure

200 nos. avec une couleur différente (en fonction des besoins réels de l’hôpital)

(D) Spécifications techniques des commandes externes du SHREDDER

 Contrôlé par PLC préprogrammé

Mot de passe activé et indication de l’historique des inversions

Démarreur de moteur avec protection contre les surcharges

Arrêt instantané automatique sur un objet dur dans le lit du broyeur

Inversion automatique de la charge de coupe lourde et réessayer, jusqu’à trois fois

 Boîtier de contrôle Nema Type 12

Couper les fils durs

Dimensions de la chambre (L x L x H): env. 33 centimètres x 38 centimètres x 25 centimètres

Nombre de couteaux: environ 18 ou pour répondre aux besoins du client

Épaisseur du couteau: environ 18 mm ou pour répondre aux besoins du client

Diamètre du couteau: environ 16 cm ou pour répondre aux besoins du client

Dents par couteau: minimum 3

Nombre d’arbres: 2 c’est-à-dire broyeur à double arbre

Entraînement de la déchiqueteuse

Doit être entraîné par un moteur

 Puissance du moteur: env. 10 CV

Motor RPM: minimum 1750

Réduction de vitesse: 60: 1

 Couple généré: min 40 Nm ou 350 Ibs / in.

Gearbox: devrait être un arbre parallèle

 Protection contre les chocs: bras de couple à montage en caoutchouc

Power: 220vac, 1 ph ou 400 VAC, Ph ou pour répondre aux besoins du client

Accessoires à inclure

Support pour déchiqueteuse, fabriqué à partir de tube d’acier de 3 ”carrés, hauteur standard de 30 pouces

 Trémie de déchiquetage, fabriquée en acier de calibre 16, avec couvercle de trémie commuté en option

(E) Caractéristiques et spécifications techniques du convoyeur

Pour transporter les déchets traités du navire au broyeur

Les contrôles

Démarreur de moteur avec protection contre les surcharges

 Boîtier de contrôle Nema Type 12

 Arrêts de sécurité le long des deux côtés du convoyeur

Auxiliaires

Support de convoyeur, fabriqué à partir de tube d’acier de 2 po2

 Parois latérales surélevées fabriquées en acier de calibre 16

Dimensions

Longueur totale: entre 20-25 pieds ou longueur appropriée selon les exigences d’installation.

 Largeur hors tout: entre 24-30 pouces

Hauteur hors tout (sans le support): entre 12-14 pouces

Pentes disponibles: 0-40 degrés

 Vitesse de la ceinture: 75 ft / min

Espacement des barrages: env. 16 pouces

Conduire

Motor conduit

Horsepower: env. 0,75 CV

Motor RPM: env. 60

 Entrée d’alimentation électrique: 220vac, 1phj ou 400 VAC, 3 Ph ou pour répondre aux besoins du client

(F) Spécifications techniques de la benne

Caractéristiques:

Il doit être conçu pour permettre un positionnement facile du bac sous la porte pour décharger les déchets traités et

manœuvrabilité pour le levage et le basculement des déchets dans la trémie du broyeur.

Equipé de 2 liaisons pour accueillir les charges de déchets traités à charger dans le déchiqueteur et les déchets du déchiqueteur à être

transporté vers la poubelle.

Cadre: cadre robuste et robuste construit en acier formé et soudé pour plus de résistance

Mast: Fabriqué avec de l’acier à cannel pour une plus grande résistance et fiabilité. Conception de structure ouverte avec sécurité

cage pour offrir une plus grande visibilité.

Large Size Burning Rate:150-200 kg/hr Solid Waste Equipment Primary and Secondary Combustion Chamber Incinerator

Items/Model

TS500(PLC)

Picture

Principle

Waste Incineration Treatment

Burn Rate

150-200 kg/hour

Control Mode

PLC(Programmable Logic Controller Incinerator)

Combustion Chamber

2700L

Internal Dimensions

190x120x120cm

Secondary Chamber

1300L

Smoke Filter Chamber

Yes

Feed Mode

Manual

Voltage

220V

Oil Consumption (kg/hour)

Average 28

Gas Consumption (m3/hour)

***

Temperature Monitor

Digital Display

Temperature Protection

Yes

Oil Tank

1400L

Feed Door

90x80cm

Chimney

10Meter

Chimney Type

Stainless Steel

1st.

800℃—1000℃

2nd. Chamber Temperature

1000℃-1200℃

Residency Time

2.0 Sec.

Gross Weight

15000kg

External Dimensions

The air supply should be controlled efficiently;
Flame contact with all the gases should be achieved;
The minimum combustion temperature of the primary chamber should not be less than 850°C;
The primary combustion chamber should be equipped with a means to provide supplemental liquid fuel supply.
The primary chamber should be cold face refractory lining, with a minimum thickness 100 mm.
The following conditions should be met in the secondary combustion chamber:
The air supply should be controlled efficiently;
Flame contact with all the gases should be achieved;
The size of the secondary chamber should be properly designed to ensure that the gas retention time should not be less than 2 seconds;
The secondary chamber should be cold face refractory lining, with a minimum thickness 100 mm;
The chamber should incorporate an integrated combustion burner air fans with automatically controlled distribution;
The gas temperature, as measured against the inside wall in the secondary chamber (not in the flame zone) should not be less than 1,100°C;

400x210x300cm(without chimney)

HICLOVER – Medical Environmental 


 

Waste Incinerators
Medical Waste Incinerator
Pet Animal Cremation
Solid Waste Incinerator

Tel:  +86-25-8461 0201   
Mobile: +86-13813931455(whatsapp/wechat)
Website: www.hiclover.com  
Email: [email protected]
Email: [email protected]  
Nanjing Clover Medical Technology Co.,Ltd.