Tag: medical waste

Incinérateur P déchets médicaux à Atmosphere contrôlé conçu pour À 'incinération des déchets biomédicaux



Incinérateur de déchets médicaux à air contrôlé conçu pour l’incinération des déchets biomédicaux générés dans un centre de traitement du sang. Les déchets à traiter comprennent principalement les biodéchets (c’est-à-dire les fluides corporels), les déchets infectieux et dangereux tels que les seringues, les aiguilles et autres déchets médicaux (c’est-à-dire les caoutchoucs de silicone, les plastiques, les textiles, les papiers, les emballages, etc.)

Spécifications opérationnelles Spécifications physiques
Volume de la chambre de combustion (m3) 8,80 m3
Taux de combustion * jusqu’à 1500 kg par heure
Consommation moyenne de carburant 65 kg par heure ou plus (7 brûleurs diesel)
Température opérationnelle 850 à 1320 ° C
Rétention de gaz dans la chambre secondaire Grande chambre secondaire
Surveillance de la température Oui
Résidus de cendres moyen (%) 3%
Dispositif thermostatique Oui
Réservoir de fumée diesel 1000l
Laveur de gaz Venture
Système d’alimentation hydraulique de bélier
Grand incinérateur à moteur diesel
Spécification minimale requise

Normes




diseño de incinerador móvil



La Autoridad puede requerir que el titular del certificado tenga pruebas realizadas por una institución acreditada para

Determine las concentraciones a nivel del suelo y / o en la chimenea de las siguientes sustancias.

Cadmio y compuestos como Cd

Mercurio Hg

Talio Tl

Cromo Cr

Berilio Be

Arsénico como

Antimonio Sb

Bario Ba

Plomo Pb

Plata Ag

Cobalt Co

Cobre Cu

Manganeso Mn

Tin Sn

Vanadio V

Níquel Ni

HCL clorhídrico

Ácido fluorhídrico HF

Dióxido de azufre S02

  1. Una eficiencia de destrucción y remoción (DRE) del 99,99% para cada componente orgánico peligroso principal (POHC) en

el alimento de desecho donde:

DRE = [(Win – Wout) / Win] * 100

Donde: Win = tasa de alimentación masiva del POHC en la corriente de desechos alimentada al incinerador, y

Wout = tasa de emisión de masa de POHC en la chimenea antes de la liberación a la atmósfera.

INCINERADOR DE RESIDUOS SÓLIDOS

1

ea

1.5 MMBtu / hr de combustión de desechos, proporcionando 200-250 lb / hr (90-114 kg / hr)

Capacidad de procesamiento para flujos de residuos mixtos con un promedio bruto

HHV de 5500-8500 Btu / lb

Operación por lotes: Aprox. 1,9 yb3 (1,45 m3) por ciclo de funcionamiento de 4-6 horas




Fourniture D E 'inclinateurs pour le projet de terminal domestique D E 'arrivée provisoire



Services CMC pour les inclinateurs pendant 3 ans, y compris toutes les pièces de rechange, les consommables, la main-d’œuvre qualifiée, les outils et les équipements complets. Selon la portée jointe en annexe
Conception, fabrication, fourniture, livraison sur site, installation, test et mise en service d’inclinateurs pour passagers à l’épreuve des intempéries conformément à la portée et aux spécifications générales mentionnées dans l’annexe
Incinérateur Spesifikasi 100kg / confiture

2. CONTRUCTIONS

Brique réfractaire: SK 34
Chambre 2 Ruang Bakar Kedua: 40 x 100 x 98 cm = 392.000 cm3 = 0,39 m3

4. PILE D’ÉCHAPPEMENT (Cheminée)
Opérateur de sécurité: Arrêt d’urgence
7. Unité System pembuangan Abu 2
Contrôle de la température: Type de coupleur numérique
Circuits de commande: séparés pour le chauffage et le joint de porte, la commande et la surveillance
Unité Jumlah: 1 unité

Type: Type de pistolet OM 2N
Joint de porte: fermeture soufflée, fermeture uniforme, retour automatique sans système de vide
Tube de security: Acier inoxydable + céramique
Consommation d’eau d’alimentation par great de 0,7 à 5,6 litres
4. Thermocouple: K
– Bahan: acier inoxydable + céramique
Alimentation en air comprimé: compresseur intégré pour circuit de commande de porte et vannes pneumatiques
Jumlah (unité): 2 (dua)

8. SYSTÈME DE CARBURANT
Bahan Bakar: Kérosène / Diesel (solaire)
Tipe : K
Élément de couverture en acier: 38 mm
Statis Tekanan (mmAq): 98 mmAq
Max. Température : 1200 ºC
Bahan Bakar: huile diesel / kérosène
Max.
– Jumlah (unité): 2 unités (dua)
Ruang bakar pertama dan kedua
Fusible p sécurité à faible niveau d’eau: moniteur de surchauffe du chauffage
Technologie de mesure de température: 2 capteurs indépendants pour contrôler le générateur p vapeur + One capteur pour chambre de stérilisation
Type: Type de pistolet OM 2N
Panneau – minuterie : Alarme automatique numérique incluse
Indicateurs de phase de stérilisation
Kapasitas (M 3 / moment ): 3.000 M 3 / mnt
Inch. Contrôle Suhu: Maximum
Porte et serrure: porte à charnière avec verrouillage rapide et verrouillage p sécurité
Panneau de commande : Manuel et automatique
Kapasitas: 100kg / Confiture (1 M 3 )
Dispositif p sécurité de transport pour la porte
Élément en acier: 3 A-8 mm
Système: Double système de verrouillage (penguncian ganda)

7. SYSTÈME D’ALIMENTATION EN AIR
Konsumsi Bahan Bakar: 1018 ltr / confiture
-Matériau Acier doux (Baja Hitam)

5. INSTRUMENTATION ET KONTROL
Max. Consommation de carburant: 15 30 litres / confiture
Trois casseroles autoclaves (polypropylène ou acier inoxydable) 5-10L

Matériel

1. CONTRÔLE DU PANNEAU

Type: numérique
Clé de préchauffage
Brûleur Banyaknya: 2 pièces
L’interrupteur à clé p sécurité enregistre les paramètres du programme
Ketebalan Dinding Dalam: 21 Cm

3. DIMENSION DE LA CHAMBRE (Dimensi Ruang Bakar)

Chambre Inch Ruang Bakar Utama: 100 x 100 x 98 cm = 980.000 cm3 = 0,98 M-3
Système: Microkontroller
Hauteur : 163 cm
Consommation d’eau de refroidissement level whole lot pour le condenseur de vapeur usée 10–25 LA des températures de 15 ° C
Tension: 220 V / 1 phase / 50 Hz
-Cerobong pertama dengan system Cor tipe MWHT
Arbitre sistem pemberien : Manuel
Modèle / Type: ventilateur sentrifuge 3 “
6. PINTU
Bahan Bakar: huile diesel / kérosène
Chambre de stérilisation: chauffée à la vapeur through une double paroi arrière avec générateur p vapeur intégré
2. Alimentation (volt / fase / herts): 15A / 220 V / 1 phase / 50 Hz

Alarme acoustique sélectionnable à la fin du programme
Sistem pengeluaran hasil : Manuel

10. TANGKI BAHAN BAKAR
Le programme de minuterie start par la date et l’heure
Réservoir d’nature: 200 Litre
Castable: R 14
Matériel : Acier doux
Contrôle du niveau d’eau: dans la double paroi arrière
Souffleur Banyaknya: 2 pièces
Castable: Janin 16
– Modèle: numérique
Thermocontrôle: 2 (Dua) 1200 ºC
Jumlah : 2 unités
6. Décendrage: manuel
Konsumsi Bahan Bakar: 1018 ltr / confiture
Ensemble de minuterie : 0-2 confiture
Brûleur Pembakaran:
Kapasitas: 200 litre

Autoclave flat 155 litres
5. Minuterie: 0-2 Jam
Pengoperasian: semi-automatique
Finition : Peinture résistante à chaud
Unité Jumlah: 1 unité

9. THERMOCOPLE
3. Panneau kandang: acier doux + revêtement en poudre
Heating stérile: Filtre à membrane 0,2um, 0,1 m² hydrophobe, stérilisable à la vapeur, Reten-tion 99,5%
– Jumlah: 2 (dua) unité
Tipe : Type autonome / Type fixé au mur
Puissance: 250 watts
Pintu: Baja ringan dan Linning dengan castable
Overall berat keseluruhan: 8.000 kg

10. TANGKI BAHAN BAKAR
Matériel : Acier doux
Kapasitas : 200 litre

Autoclave horizontal 155 litres
Chambre de stérilisation: chauffée à la vapeur via une double paroi arrière avec générateur de vapeur intégré
Porte et serrure: porte à charnière avec verrouillage rapide et verrouillage de sécurité
Joint de porte: conception soufflée, fermeture uniforme, retour automatique sans système de vide
Technologie de mesure de température: 2 capteurs indépendants pour contrôler le générateur de vapeur + 1 capteur pour chambre de stérilisation
Clé de préchauffage
L’interrupteur à clé de sécurité enregistre les paramètres du programme
Indicateurs de phase de stérilisation
Alimentation en air comprimé: compresseur intégré pour circuit de commande de porte et vannes pneumatiques
Consommation d’eau d’alimentation par lot de 0,7 à 5,6 litres
Consommation d’eau de refroidissement par lot pour le condenseur de vapeur usée 10–25 l à des températures de 15 ° C
Contrôle du niveau d’eau: dans la double paroi arrière
Fusible de sécurité à faible niveau d’eau: moniteur de surchauffe du chauffage
 Ventilation stérile: Filtre à membrane 0,2um, 0,1 m² hydrophobe, stérilisable à la vapeur, rétention 99,5%
Circuits de commande: séparés pour le chauffage et le joint de porte, la commande et la surveillance
Le programme de minuterie commence par la date et l’heure
Alarme acoustique sélectionnable à la fin du programme
 Dispositif de sécurité de transport pour la porte
Trois casseroles autoclaves (polypropylène ou acier inoxydable) 5-10L




costo del incinerador de cremación de mascotas



Alimentación intermitente (con cargador opcional): 0,9 yd3 / h (0,7 m3 / h) hasta 8 horas / día

Especificaciones: Longitud total del sistema por lotes de -9′-6 ″ (2896 mm) sin cargador

18′-6 ″ (5639 mm) con sistema de carga opcional Ancho total -7′-6 ″ (2820 mm)

Altura (sin pila) -10′-0 ″ (3048 mm) Aprox. Peso: 14.000 libras. (6364 kg) sin

Cargador

  1. La concentración media de dioxinas y furanos en las emisiones no debe superar los 80 ng / m3 de dioxinas y furanos totales.

si se mide durante un período de 6 a 16 horas.

Nota:

Todas las concentraciones de contaminantes deben expresarse a Oo C y 1.013 x 10 5 N / m2, gas seco y corrección de 11% de oxígeno.

La corrección de oxígeno se calcula como:

Es = 21 – Os x EM

21 – OM

Donde: Es = Concentración de emisión calculada al porcentaje estándar de concentración de oxígeno

EM = concentración de emisión medida

Os = concentración de oxígeno estándar

OM = concentración de oxígeno medida

10 Operación 1. Los materiales destinados a la incineración deben ser de origen y composición conocidos y deben

incinerarse únicamente en un horno que esté registrado para el tipo particular de residuo.

  1. Se debe mantener un registro de la cantidad, tipo y origen de los residuos a incinerar.
  2. El incinerador debe precalentarse a la temperatura de trabajo antes de cargar cualquier residuo.
  3. No se debe sobrecargar el incinerador.
  4. El incinerador debe estar en buenas condiciones de funcionamiento en todo momento y no debe usarse si falla algún componente. Alguna

el mal funcionamiento debe registrarse en un libro de registro y notificarse a la autoridad competente.

  1. El operador del incinerador y todo el personal relevante deben estar capacitados de manera que satisfaga el control correspondiente.

autoridad.

11 Limpieza El sitio donde se construye el incinerador debe:

  1. Tener agua corriente.
  2. Tenga un piso sólido.
  3. Tener iluminación si funciona las 24 horas.
  4. Tenga las cenizas volantes en contenedores y almacenamiento antes de su eliminación.

12 Salud y seguridad (equipo de protección) 1. El personal que manipula los desechos debe estar bien capacitado en el manejo seguro de

Desechos peligrosos

  1. El personal debe contar con el equipo de protección adecuado, como máscara de gas, delantales, botas de goma, cascos, guantes,

gafas de protección.

  1. Deben proporcionarse señales de precaución y advertencia.
  2. Se debe proporcionar equipo de extinción de incendios.
  3. No se debe fumar ni comer en el sitio.




Another challenge: disposing of waste



A single Ebola patient treated in a U.S. hospital will generate eight 55-gallon barrels of medical waste each day.

Protective gloves, gowns, masks and booties are donned and doffed by all who approach the patient’s bedside and then discarded. Disposable medical instruments, packaging, bed linens, cups, plates, tissues, towels, pillowcases and anything that is used to clean up after the patient must be thrown away.

Even curtains, privacy screens and mattresses eventually must be treated as contaminated medical waste and disposed of.

Dealing with this collection of pathogen-filled debris without triggering new infections is a legal and logistical challenge for every U.S. hospital now preparing for a potential visit by the virus.

In California and other states, it is an even worse waste-management nightmare.

While the U.S. Centers for Disease Control and Prevention recommends autoclaving (a form of sterilizing) or incinerating the waste as a surefire means of destroying the microbes, burning infected waste is effectively prohibited in California, and banned in several other states.

“Storage, transportation and disposal of this waste will be a major problem,” California Hospital Association President C. Duane Dauner warned Sen. Barbara Boxer, D-Calif., in a letter last week.

Even some states that normally permit incineration are throwing up barriers to Ebola waste.

In Missouri, the state attorney general has sought to bar Ebola-contaminated debris from a St. Louis incinerator operated by Stericycle Inc., the nation’s largest medical waste disposal company.

Due to restrictions on burning, California hospital representatives say their only option appears to be trucking the waste over public highways and incinerating it in another state — a prospect that makes some environmental advocates uneasy.

Rules for transport

Under federal transportation guidelines, the material would be designated a Class A infectious substance, or one that is capable of causing death or permanent disability, and would require special approval from the Department of Transportation, hospital representatives say.

“These are some pretty big issues and they need some quick attention,” said Jennifer Bayer, spokeswoman for the Hospital Association of Southern California.

“We fully expect that it’s coming our way,” Bayer said of the virus. “Not to create any sort of scare, but just given the makeup of our population and the hub that we are. It’s very likely.”

The Ebola virus is essentially a string of genetic material wrapped in a protein jacket. It cannot survive a 1,500-degree scorching within an incinerator, or the prolonged, pressurized steam of an autoclave.

“The Ebola virus itself is not particularly hardy,” CDC Director Dr. Thomas Frieden said under questioning on Capitol Hill recently. “It’s killed by bleach, by autoclaving, by a variety of chemicals.”

However, CDC guidelines note that “chemical inactivation” has yet to be standardized and could trigger worker safety regulations.

Getting ready

California health officials recently tried to reassure residents that the state’s private and public hospitals were up to the task and were actively training for the possible arrival of Ebola.

“Ebola does not pose a significant public health risk to California communities at the present time,” said Dr. Gil Chavez, an epidemiologist and deputy director at the California Department of Public Health. “Let me tell you why: Current scientific evidence specifies that people cannot get Ebola through the air, food or water. … The Ebola virus does not survive more than a few hours on impervious surfaces.”

It was unclear whether California officials viewed the waste issue as a potential problem.

Although one-third of the state’s private hospitals and “a few” of its public hospitals reported to Boxer’s office that there would be problems complying with the CDC’s incineration recommendation, and others, a state public health official told reporters he was not aware of any conflicts.

Dr. David Perrott, chief medical officer for the California Hospital Association, said there was also confusion about whether infected human waste could be flushed down the toilet.

“Here’s what we’ve heard from the CDC: It’s OK,” Perrott said. “But then we’ve heard from some sources, that maybe we need to sterilize it somehow and then flush it down the toilet or you have to check with local authorities. It sounds maybe a little gross, but there is a real question about what to do with that waste.”

Overreaction?

Dr. Thomas Ksiazek, a professor of microbiology and immunology of the University of Texas Medical Branch, has said he believes there’s been a lot of overreaction about Ebola medical waste.

“There are other ways to deal with the waste; autoclaving would be chief among them,” Ksiazek said. “The problem is, most hospitals don’t use it for most disposable items. They’re quite happy to bag them up and send them to a regular medical disposal company.”

But Allen Hershkowitz, a senior scientist at the Natural Resources Defense Council, said incineration is simple and effective, and should be available to hospitals to help dispose of the mountain of waste.

Hershkowitz said states began to crack down on medical waste incineration years ago because materials that didn’t need to be burned were being sent to combustors and were emitting dangerous pollutants.

In this case of Ebola medical waste, he said California should reconsider its restrictions.

“There’s no pollutant that’s going to come out of a waste incinerator that’s more dangerous than the Ebola virus,” Hershkowitz said. “When you’re dealing with pathogenic and biological hazards, sometimes the safest thing to do is combustion.”

by: http://www.sfgate.com/news/article/Another-challenge-disposing-of-waste-5909413.php



County scraps plans for waste-to-energy incinerator



The Board of County Commissioners struck down plans Thursday for a regional waste-to-energy incinerator, opting to haul the county’s waste to a landfill with a short-term contract instead.

In a 3-2 vote, Commissioners President Blaine Young and commissioners Kirby Delauter and David Gray voted to kill the $471 million incinerator project by canceling the contract and related permits. Commissioners Paul Smith and Billy Shreve cast the dissenting votes to keep the project on the table while the county explores its options.

“It is absolutely no cost to the county to keep these options open,” Smith said. “To do away with these options is crazy.”

Terminating the project will not cost the county any money as the Northeast Maryland Waste Disposal Authority, a quasi-governmental agency that helps the county meet its trash disposal needs, will pay the $500,000 termination fee. Any remaining funds after this payment will be divided between Frederick County and Carroll County, which was once a partner in the project. These funds are from payments the authority has received from Wheelabrator after the service contract was executed in 2010.

However, Young said he saw no point in voting to keep plans for an incinerator, which would burn trash into energy, open since County Executive-elect Jan Gardner planned to scrap the facility after taking office Dec. 1.

“If the county executive-elect says terminate the project, what are you going to do within the next 30 to 60 days to convince her not to?” Young said.

County Attorney John Mathias said Gardner held the power to determine the fate of the incinerator project, not the County Council, if a decision was not made Thursday.

“I think you should terminate the whole thing,” Gardner testified in front of the board and roughly 100 people gathered at Winchester Hall, garnering some applause.

The board unanimously voted in favor of hauling the county’s trash to an out-of-state landfill for $50.95 per ton with a maximum five-year contract.

After considering five proposals, including three out-of-state landfills and two waste-to-energy facilities outside of Maryland, the commissioners narrowed down their options between two landfills with varying contracts.

Commissioners previously leaned toward the first option, which offered contracts extending 25 years at an average of $54.97 per ton, although that cost could escalate annually with the consumer price index and fuel prices. However, the board unanimously chose the second option, which Gardner also favored.

About 30 people testified in front of the board regarding the incinerator project, with a little more than half in favor of scrapping it and the rest advocating for keeping the project on the table to consider it more deeply.

“The incinerator is a waste of energy, a waste of resources (and) a waste of money,” Brunswick resident Ellis Burruss testified. “It would be good to not waste any more time on it.”

Other residents noted the proposed location of the incinerator, near Monocacy National Battlefield, would ruin the park’s beauty and tourism.

However, resident Greg Brown voiced his support for a regional incinerator, noting it was more environmentally friendly than the other options commissioners were considering.

“Even the best landfills … are at least three times more pollutant than a waste-to-energy facility,” Brown said.

Another resident said Europe has been building waste-to-energy facilities for years without the negative consequences that many have brought up.

Jim Warner, CEO of the Lancaster County Solid Waste Management Authority in Pennsylvania, pitched a proposal for hauling the county’s trash, but the commissioners decided to go with an undisclosed out-of-state landfill with a short contract.

“I was actually for this (incinerator project), but with the energy prices and Carroll County dropping out … I’m not,” Delauter said, echoing the sentiments of Young and Gray.

by: http://besttopics.net/link/214519_county-scraps-plans-for-waste-to-energy-incinerator-politics-and-government-frederick-news-post



hot medical waste disposing machine, Operation Condition: 8-16 hr/ day



hot medical waste disposing machine, Operation Condition: 8-16 hr/ day 
Control: Built-in data recording
Operating temperature: Incinerator 
/Primary Combustion Chamber
Primary Chamber: 900 – 1200 0C

Type: continuous loading, Top Loading
Capacity/Burn rate per hour: 250 -300 kg/hr 
Material:
External- 3 layers 
Internal lining:  a fire proof material of pre-fired refractory bricks with Aluminium lining, resistant to corrosive waste or gas and to thermal shock
Secondary 
Combustion 
Chamber:
Type: horizontal/vertical
Temperature:  1200- 1300 oC
Residence time of gases : >2 seconds
Ash Residue: <5% of original waste size
Ash Handling System: Both Automatic and manual removal of Ash. Must ensure removal/treatment of hazardous remnants of ash
Flue gas treatment   system : Capable of treating the flow of flue  gas as the incinerator is operating at its maximum capacity
Auxiliary device: Water level gauge, pressure sensor, PH sensor..etc 
Auxiliary device: Fuel cut-off device
Waste  feeding mechanism: Automatic pneumatic/hydraulic waste loading system or conveyor belt , capacity 650-800 L at a time                                                                                                                                      
Chimney (Stack):
Type: Vertical type
height:>7 meter’
Material: Fireproof cast, stainless steel
OUTPUT: 
GAS- SMOKELESS,ODORLESS 
ASH -Max <5% of original waste size
Reduction of Pollutant gas SO2, HCL, HF and line particulate
Emission standard:
WHO/ European
Test report for emission testing provided?
Heat exchange mode: Automatic

Accessories:  
All standard accessories for incinerator, including but not limited to loading system, heat exchangers, pollution control system, ash removal system, including ladder and oil tanker (2500litre capacity).
Operating Environment: 
The incinerator is capable to operate at the altitude of 2400mt above sea level. (according to the site conditions)
Power Requirement:
220 Vac single phase or 380 Vac three phase 4 wire system  50HZ   
Installation Testing and Commissioning :   to be conducted by certified or qualified personnel.  
Supplier shall provide the following documentation    
User (Operating) manual in English. 
Service (Technical / Maintenance) manual in English. 
Certificate of calibration and inspection from factory. 
Fast moving spare parts: Supplier is able to provide fast moving spare parts with quantities as described in the price schedule or their equivalent. 
Training: Supplier is able to provide training on operation, management and maintenance of incinerators.   
Warranty 
Comprehensive warranty for minimum 2 year. 
Maintenance Service during Warranty Period 
During warranty period supplier must ensure, corrective/breakdown maintenance whenever required. 
Supplier has a local agent or branch office in Ethiopia (please indicate the name and contact details of the agent) 
Supplier provides labor, lifting equipment and tools needed for the installation, testing and commissioning of the incinerator. The supplier will be responsible for the safety of its staff, workers and laborers during the installation, testing & commisssioning 
Able to provides all necessary information that would be used as an input for preparation of floor (platform) and room for the incinerator to be supplied such as the following; 
Lay outs (drawings) and  pictures of the incinerators to be installed 
 Length, width and height of incinerator,
 Area (length x width) for the floor (platform) and Length, width and height for roofing, for each type of incinerators to be installed 
Needs during the transport, installation, assembly, commissioning and operation of the equipment in terms of access points, available space to operate (inside and outside of the room), ways to get to the site where the equipment will be placed or any others. ; 
Technical Specifications (fuel consumption rate, weight, anchoring system, support points, etc.);
 Chimney specifications to be used for the roof design ( size, support needs, insulation); 
Considerations related to operation and Maintenance, for e.g., minimum available area to perform routine maintenance tasks and replacement of key parts that need to be changed more frequently; 
Any consideration/need of the incinerator while being operated that might impact the design of the room/shelter where it will be placed.
Other important information to be considered that can influence or impact the designing and building processes of the infrastructure for the incinerators, for example area dimension for other accessary parts like fuel tanker storage, if applicable, etc…. 
Delivery time (DAP, Addis Ababa) in weeks
Name of manufacturer including website of the manufacturer &/ supplier & country of origin