Archive: March 23, 2026

Установка для сжигания отходов HICLOVER, вид спереди

– Мусоросжигательный завод полного диапазона с экономичным маломасштабным мусоросжигательным заводом, стандартным маломасштабным мусоросжигательным заводом, мусоросжигателем общего назначения для твердых бытовых отходов, кремацией домашних животных и животных, контейнерным мобильным мусоросжигательным заводом, высокоэффективным мусоросжигательным заводом для окружающей среды.

– Одинарная камера сгорания, двойные камеры сгорания, три камеры сгорания и мусоросжигательные установки с несколькими камерами сгорания.

– Системные решения для экологических медицинских отходов.

– Высокая скорость сжигания от 5 кг до 1000 кг в час.
– Новый дизайн для кремации домашних животных.

– HICLOVER, надежный партнер с многолетним опытом.

Предметы / Модель TS10 (ПЛК) TS20 (ПЛК) TS30 (ПЛК) TS50 (ПЛК) TS100 (ПЛК)
Уровень сжигания калорий (средний) 10 кг / час 20 кг / час 30 кг / час 50 кг / час 100 кг / час
Подача (средняя) 20кг 40кг 60кг 100кг 200 кг
Режим управления ПЛК ПЛК ПЛК ПЛК ПЛК
Камера сгорания 100л 210л 330 л 560 л 1200L
Внутренние размеры 50x50x40 см 65x65x50 см 75x75x60 см 100x80x70 см 120x100x100 см
Вторичная камера 50 л 110л 180л 280L 600 л
Камера дымового фильтра да да да да да
Режим подачи Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации
Напряжение 220В 220В 220В 220В 220В
Мощность 0,5 кВт 0,5 кВт 0,5 кВт 0,7 кВт 0,7 кВт
Расход масла (кг / час) 5,4–12,6 7,8–16,3 10,2–20 12.1–24 14–28
Расход газа (м3 / час) 6,2–11,4 8–15,7 9,8–20 9,9–26,1 10–32,2
Монитор температуры да да да да да
Температурная защита да да да да да
Масляный бак 100л 100л 100л 100л 200л
Дверца подачи 30×30 см 45×40см 55×50см 70×55см 80×60 см
Камин 3 метра 3 метра 5 метров 5 метров 10 метров
Тип дымохода Нержавеющая сталь Нержавеющая сталь Нержавеющая сталь Нержавеющая сталь Нержавеющая сталь
1-й. Температура камеры 800 –1000 800 –1000 800 –1000 800 –1000 800 –1000
2-й. Температура камеры 1000 -1200 1000 -1200 1000 -1200 1000 -1200 1000 -1200
Время проживания 2.0 сек. 2.0 сек. 2.0 сек. 2.0 сек. 2.0 сек.
Вес брутто 1500 кг 2200кг 3000кг 4500кг 6000кг
Внешние размеры 140x90x120 см 160x110x130 см 175x120x140 см 230x130x155 см 260x150x180 см

WWW.HICLOVER.COM | Установки для сжигания отходов | Автоматические воздушные фильтры

Нанкин Клевер Медицинские Технологии Лтд.

Тел: + 86-25-8461 0201
Сайт: www.hiclover.com
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Электронная почта: [электронная почта защищена]

Biological and Pathological Waste Incinerator

Biological and Pathological Waste Incinerator is defined as human and animal remains, such as organs, animal carcasses, and solid organic wastes from hospitals, laboratories, slaughterhouses, animal pounds, and similar sources. This type of waste contains up to 85 percent moisture and not more than 5 percent incombustible solids, and has a heating value as low as 2330 kJ/kg 1,000 BTU per pound as fired.

3.5SYSTEM DESCRIPTION

•Site Work
Provide site work, structural foundations, and floor slabs as required.

•Roof Loads
Design roof purloins and beams for dead load plus an additional 0.24 kPa 5 psf uniformly distributed load and an additional 22.4 kN 5000 lb roving concentrated load plus drift factor where applicable]. Determine wind uplift forces in accordance with ASCE/SEI 7-05 Section 6 using a 100-year recurrence interval and conditions.

•Floor Loads
Provide operating floors, stairs and access platforms for operation and maintenance, designed for
4.79 kPa 100 psf live load plus dead load.
Design equipment platforms for 7.18 kPa 150 psf live load plus a concentrated load of equipment weight at installed location, plus dead load.

1.3.4 Lateral Loads
Include wind and seismic loading in the design exposure SEISMIC PROTECTION FOR MECHANICAL EQUIPMENT
Furnish equipment meeting the noise criteria specified herein through equipment design, acoustic insulation, use of inlet silencers, or other means provided under this contract.

1.3.6 Controls and Instrumentation
a.Include in control equipment and instruments, burners and fan controls, time clocks, relays, operating switches, indicating lights, gauges, motor starters, fuses, alarms, and circuit elements of the control system, and other controls and instruments necessary for unit operation, with system in accordance with the FM APP GUIDE.

b.Mount the controls and instruments on one or more free-standing control panels conveniently located to the incinerator, and placed to allow operating personnel effectively monitor incinerator operations.
Provide control system with proportioning control of the primary air supply and fuel supply to the secondary burner], and temperature indicator controllers or other indicators providing a visual indication for safe loading of the incinerator and excessive high temperature conditions which may require control by the operator.
Interlock automatic control circuit systems and manual switches to prevent hazardous conditions or the discharge of excessive amounts of air pollutants.

•Control Panel
Provide a sheet steel, weather tight panel, conforming to UL 50. Provide
NEMA 4 control panels for outdoor installations with electric strip heaters for condensation control. Flush mount all controls, instruments, and other equipment at the factory and test the assembly prior to shipment. Furnish a lock and 2 keys. All controls and instruments shall be identified with nameplates.

•Draft Gauges
Provide draft gauges conforming to ASME B40.100 with a diaphragm or bellows actuating system, a circular scale, a zero adjustment screw, and suitable shutoff cocks.

•Pressure Gauges
Provide pressure gauges conforming to ASME B40.100, pressure detecting class, single Bourdon tube style, suitable for detecting air pressure.

•Thermocouples
Provide sensors conforming to ISA MC96.1, Type K, in the combustion chamber or as otherwise directed, with a thermocouple suitable for continuous operation and control at temperatures up to 1260 degrees C 2300 degrees F accurate to 0.75 percent, of sufficient length to be inserted 150 mm 6 inches into the furnace. Provide the thermocouple with an adjustable flange and a high- temperature metal alloy, closed-end, protecting tube suitable for insertion into the furnace without support of the projecting end. Supply thirty meters one hundred feet of 1.52 mm 16- gauge compensating lead wire with a weatherproof braid for connecting the thermocouple to the instrument, so that the installed unit indicates gas passage temperatures and controls burner operation.

1.3.7 Operating Tools
Provide and locate as indicated, operating and firing tools, such as shovel or coal scoop, hoe, rake, slice bar with metal handles, regularly used for firing and cleaning incinerators, and a firing tool rack. Provide steel rack, including hooks and other appropriate means for storing the tools in a neat manner.

2.9SUBMITTALS
Owner and/or his representative approval are required for submittals. SUBMITTAL PROCEDURES:
Shop Drawings: Detail Installation Drawings
Product Data: Incinerator Controls and instrumentation Test Reports: Instrument readings.
Performance: Adjusting and Testing.
Certificates: Incinerator Operation and Maintenance Data Operating and Maintenance Instructions: Data Package.

2.10QUALITY ASSURANCE

2.10.1Asbestos Prohibition
Asbestos and asbestos-containing products are prohibited.

2.10.2Detail Installation Drawings
Submit detail installation drawings for the incinerator, foundation, stack, waste feed system, fuel burning equipment, ash removal system, flue gas cleaning system, and controls. Include in detail drawings all equipment settings and connections, complete electrical wiring, controls, and connection diagrams and indicate clearances required for maintenance and operation.

2.10.3Welding
Perform all welding in accordance with ASME BPVC SEC IX and AWS D1.1/D1.1M by welders certified to have passed qualification tests using procedures covered in AWS B2.1/B2.1M.

2.10.4Special Tools
Furnish all special tools for assembly, adjustment, setting, or maintenance of equipment specified as standard accessories.

•DELIVERY, STORAGE, AND HANDLING
Protect all equipment delivered and placed in storage from the weather, humidity and temperature variations, dirt and dust, or other contaminants.

•EXTRA MATERIALS
Submit spare parts data for each different item of material and equipment specified, after approval of detail drawings, Include a complete list of parts and supplies, with current unit prices and source of supply, and a list of the spare parts recommended by the manufacturer.

PART 2 PRODUCTS

2.8MATERIALS AND EQUIPMENT
Provide materials and equipment which are the standard products of a manufacturer regularly engaged in the manufacture of the product and that essentially duplicate items that have been in satisfactory use at least 2 years prior to bid opening.
a.Submit manufacturer’s product data, catalog cuts, illustrations, schedules, performance charts, instructions, brochures, diagrams, sound level data, calculations for gas retention times, combustion and air emissions data, and other information to verify compliance with requirements of the contract documents.
b.Provide each major component of equipment with the manufacturer’s name, address, type or style, model or serial number, and catalog number on a plate secured to the equipment
c.Enclose or guard belts, pulleys, chains, gears, couplings, projecting setscrews, keys, and other rotating parts located where any person may come in close proximity thereto. Guard and cover high-temperature equipment and piping located where they could endanger personnel or create a fire hazard with insulation of type specified for service.
d.Provide items such as a catwalk, stair, ladder, and guardrail where required.

2.9ELECTRICAL WORK
NOTE: Indicate the type and class of motor enclosure depending on the environment in which the motor is to be used.
Provide electrical motor-driven equipment as specified, complete with motors conforming to NEMA MG 1, motor starters, and controls, with enclosures as indicated. Provide electrical equipment, including motors and wiring with electrical characteristics as indicated or specified. Provide motor starters complete with thermal overload protection and other appurtenances
necessary for the motor control specified, and of sufficient size to drive the equipment at the
specified capacity without exceeding the nameplate rating of the motor. Provide manual or automatic control, protective or signal devices required for the operation specified, and any control wiring required for controls and devices specified but not shown.

2.10INCINERATOR
NOTE: The incinerators should be capable of burning medical waste. The composition of Type 4 waste as indicated in the following table:

WASTE VS. CONTENT

Type    Noncombustible Solids (Max % Content
by Weight)
Moisture Content (MAX)%    Heating Value J/kg
(BTU Per Pound
(Highly Combustible)
5
10
19,771,000 (8,500)

(Pathological)
5
85    2,326,000 (1,000)

The medical waste to be disposed in the incinerator is a mixture of paper, plastics, Type 4 waste, etc., and is of a widely varying nature with a Btu content which may well exceed the usually reported value of 2,326,000 J/kg (1000 Btu per pound). Prior to developing final design of the incinerator, detailed waste classification should be made, amounts of glass, metal, paper, plastics, organic, rubber, cloth, wood, moisture, etc., in the waste and the variable joule (Btu) content.  The waste stream at each installation must be analyzed and the information should be utilized for the final design.
Provide an incinerator with a solid hearth in the primary combustion chamber where partial burning and conversion of the combustible organic matter occurs, and a secondary combustion chamber that consumes the combustible gases and entrained combustible particles, with gas-tight shell construction. Provide an incinerator suitable for indoor installation including totally enclosed electric motors, and corrosion and moisture protection, and equipped for mechanical charging and operation. Incinerator shall be a complete package-type unit, factory fabricated and assembled operating under negative air pressure and ready for attachment of all utility connections.

2.6.1Type of Waste
Provide an incinerator capable of burning typical medical waste including paper, plastics of various kinds, and a small fraction of Type 4 (Pathological) waste.

2.6.2Capacity
Provide incinerator with a capacity of not less than [75] kg per hour, based on operating the incinerator no more than 8 hours continuously per day, and to be suitable for burning medical waste parts which have a water content as high as 85 percent by weight.

Provide furnace with an inside volume, exclusive of the space occupied by the refractory hearths and walls, of not less than 2 cubic meters with a primary combustion chamber volume above the burning hearth of not less than 1.5 cubic meters, Provide a complete waste burning system including combustion air fan, primary and secondary burners, air distribution and burner controls, ducts, breeching, stack, bottom ash conveyor and collection, feed rams, fire tube water tube, air compressors, slurry pumps, water pumps, fly ash collection system.

2.5OPERATING AND PERFORMANCE REQUIREMENTS

2.5.8Weight Reduction

Provide an incinerator capable of reducing waste to an ash not to exceed 5 percent of the total combustible charges when tested as specified.

2.5.9Stack Discharge

Provide pollution control equipment to meet all applicable emission regulations and utilize the most stringent requirements.
Typical values are as follows or less:
Carbon Monoxide (CO): 50 ppmv, 12-hour average as measured by a Continuous Emissions Monitoring System (CEMS)
Particulate Matter: 0.013 gr/dscf (30 mg/dscm) as measured by EPA Reference Method 5; Opacity: 5 percent, 3-minute average as measured by a CEMS;
Sulphur Dioxide (SO2): 45 ppmv, 12-hour average as measured by a CEMS;
Nitrogen Oxides (NOx): 210 ppmv, 12-hour average as measured by EPA Reference Method 7 Hydrogen Chloride (HCL): 42 ppmv, or 97 percent reduction, 9-hour average as measured by EPA Reference Method 26
Total Hydrocarbons: 70 ppmv, 1-hour average as measured by EPA Reference Method 25 Mercury: 210 gr/106dscf (0.47 mg/dscm) or 85 percent reduction, 12-hour average as measured by EPA Reference Method 29;
Lead: 44 gr/106dscf (0.10 mg/dscm), 12-hour average as measured by EPA Reference Method 29
Cadmium: 22 gr/106dscf (0.05 mg/dscm), 12-hour average as measured by EPA Reference Method 29;
Dioxin/Furans: 35 gr/109dscf (1.9 ng/dscm) toxic equivalency of 2, 3, 7, 8-TCDD, 12-hour average as measured by EPA Reference Method 23.
Correct all emission limits to 7 percent oxygen, dry basis. The following definitions were used above:
1-  Parts per million by volume (ppmv). 2-  Dry standard cubic feet (dscf);
3-  dry standard cubic meters (dscm); 4-  grams (gr);
5-  milligrams (mg);

2.5.10Noise
Noise level at 305 mm 1 foot from any incinerator component shall not exceed 85 dBA. Provide sound dampening devices on equipment.

2.5FURNACE CONSTRUCTION

2.5.7Primary Chamber
Construct the primary chamber with a steel casing supported by a steel frame, and provide with insulation and refractory. Make the casing with 5 mm sheet steel minimum, conforming to ASTM A1011/A1011M and reinforced to withstand internal pressures without deflection or damage to refractory or other components of the incinerator. Construct the frame and all reinforcing members of steel conforming to ASTM A36/A36M. Provide a free-standing frame capable of supporting the weight of all components of the incinerator, including doors, burners, breeching, stack connections, and appurtenant assemblies without binding or warping. Make the frame and casing of all welded construction, completed and erected prior to installation of the

refractory and insulation. Perform all welding in accordance with ASME BPVC SEC IX and AWS D1.1/D1.1M. Provide all access doors and parts with seals to prevent emission of smoke or admission of significant amounts of air during incinerator operation, and a primary chamber with no openings which would permit leakage of waste fluids.

2.5.8Secondary Chamber
Provide a secondary chamber with an exterior casing not less than 5 mm conforming to ASTM A1011/A1011M, with insulation and refractory lining of the same class, type, and thickness required for walls in the primary chamber. Allow for a minimum dwell time of 0.8 seconds for any condition within normal operating limits.

2.5.9Insulation
Provide insulation conforming to ASTM C 612, Class 5 and designed to be used with masonry or reinforced concrete or noncombustible material, with a fire resistant rating of not less than 3 hours, to prevent damage to the foundation from excessive heat. As a minimum, provide insulation thickness to limit the temperature of the outer casing to 66 degrees C 150 degrees F maximum in an ambient temperature of 21 degrees C 70 degrees F when the unit is operating at full-rated capacity. Use insulating cement conforming to ASTM C 195 or ASTM C 196.

2.5.10Refractory
Provide heat-resistant plastic super-duty fireclay refractory conforming to ASTM C 27. The minimum thickness of plastic or cast able refractory is 110 mm 4 for walls and 110 for hearths. Attach refractory walls to the casing with alloy steel or refractory anchors to form a monolithic structure which will resist heat and support the walls with a safety factor of 4. Prevent bulging and destruction of refractory due to heat stress by reinforcing, expansion joints, ties, and anchors.

2.5.11Exterior Walls
Provide 4 mm sheet steel walls reinforced with steel framing and provided with door frames and mounted on structural steel skids.

2.5.12Hearth
Provide an abrasion resistant refractory hearth constructed of heat-resistant, thermal-insulating clay conforming to ASTM C 401, Class R plastic or cast able type, high-duty class, capable of supporting not less than twice the hourly burning rate and preventing leakage of waste fluids.

2.5.13Doors
a.Provide doors for stoking, cleanout, and charging areas, with securely attached door frames. Construct doors and frames of steel conforming to ASTM A1011/A1011M. Line doors, exposed to flame or direct heat of combustion gases, with the same type and thickness of refractory and insulation used in the combustion chamber.
b.Secure refractory to the doors so as to prevent sagging. Taper refractory edges to clear door frames during movement of swinging doors. Weld alloy steel hooked bars to door cover to anchor the refractory, to enable safe operation by one person, and maintaining temperature of door handles to permit operation of doors without gloves or other protective devices.

c.Interlock charging doors with primary burners and air supply so that burner ignition shuts off and under fire air dampers close when doors open. Gasket door closure should be with non- asbestos packing.
d.Provide counter-weights for vertically operated doors requiring a maximum manual operating force of 133 N 30 pounds maximum. Provide guillotine-type doors which lift completely off the seals to affect opening. Provide full-swing-type doors with an integral smaller feed door having a minimum rectangular clear opening of 610 by 610 mm 24 by 24 inches or a minimum circular clear opening of 762 mm 30 inches diameter.] Include hasps or brackets for doors to permit locking.

•Stoking and Cleanout Doors. Provide tight fitting cleanout doors which allow access for total cleanout, visual inspection of the entire interior of the incinerator, and prevent leakage of waste fluids.

•Mechanical-Charging Doors
Provide inner and outer guillotine, or swing or automatic sliding, mechanical- charging doors type, with the inner or charging door opening with operation of the charger. Interlock the inner and outer doors to prevent simultaneous opening during incinerator operation. Insulate and line the combustion chamber door with refractory material. Construct the outer door of the same materials as the exterior casing of the incinerator. Doors shall be provided with means for manual operation.

2.4.1Observation Ports
Provide two observation ports, 75 mm 3 inches in diameter, on the charging door for viewing the primary combustion chamber during operation.
Construct observation ports of black steel or cast-iron tube or duct having a minimum thickness of 3.42 mm 10 gauges and provided with heat-resistant glass cover, or an angular steel frame and closure plate with handle, for operation without gloves or other protective devices. Extend the tube or duct from the exterior of the casing to not less than one-half the thickness of the refractory lining, and weld the frame to the casing, to provide a gas-tight refractory opening.

2.4.2Damper
Provide a controller actuated refractory lined damper which regulates secondary, under fire, and over fire air, constructed of steel conforming to ASTM A1011/A1011M, not less than 1.52 mm 16-gauge thick, operating without noise or flutter, and electric motor.

2.4.3Bypass Dampers
Construct bypass dampers to provide a leakage rate of less than 1 percent at 1.5 times the maximum operating pressure.

2.4.4Test Holes and Test Groups
Indicate and clearly identify an instrument test group near every thermocouple well to connect portable equipment to verify installed equipment.
Provide test holes, near the test group shown on the contract drawings, and fit with standard weight, 50 mm 2 inch diameter, black steel pipe welded to the casing. Extend the sleeve from the exterior of the casing to not less than one-half the thickness of the refractory lining. Form the

refractory opening from the end of the pipe sleeve to the interior wall surface to shield the end of the sleeve from reflected heat, and fit with a brass screw cap. Submit a copy of the Instrument Readings to the Contracting Officer.

2.3FLUE GAS CLEANING SYSTEM

Provide a complete flue gas cleaning system (FGC) consisting of a Powdered activated carbon injection system, and a acid gas scrubber system capable of continuous operation operation compatible with the incineration capacity and schedule specified.

2.3.1System Components
Provide each scrubber system with bulk storage silos, unloading facilities for trucks, dust control filters, mixing equipment, slurry tanks, pumps, compressors, induced draft fans, and all piping and valves necessary to provide a complete and operating system.

2.3.2Product Storage Capacity
Provide bulk storage capacity for all required products to sustain a minimum operating period of one week between deliveries.

2.3.3Adsorbers

•Access
Provide access openings at strategic locations for inspection, cleaning, and maintenance, all being a gas tight quick-opening type. Elevate the adsorbers to permit 2130 mm 7 feet access under the lowest point which would collect particulates. Locate an access door at this lowest point to permit removal of accumulated particulate; designed to open with an accumulation of material above it.

•Construction
Construct adsorber with at least 4.76 mm 3/16 inch thick steel plate, ASTM A36/A36M or ASTM A283/A283M, grades B, C, or D. Space external stiffeners as required to provide support for the vessel skin. Seal weld all structurally welded seams. Design joints to be assembled air and water tight. Design adsorber for a gas pressure of plus or minus 635 mm 25 inch water gage, or as required by the system operation, whichever is greater, and with any panel deflection not exceeding L/240.

•Gas Flow
Provide the gas inlet to each module with internal deflector plates designed to provide uniform gas distribution and velocities through the unit.

2.3.4Product Handling and Preparation System Provide a complete system to receive, store, and supply product to the spray-dry adsorbers, with the capability of supplying sufficient product for the incinerator operating at 120 percent of full load. Include in the system, but do not limit to, product storage silo complete with vibrating bin discharger, flexible connections, gravimetric feeders, attrition slaker, [lime] slurry and water Pumps, slaked product storage tank, and agitators.

2.3.5Powdered Activated Carbon
Provide powdered activated carbons (PAC) specifically made for the removal of mercury, dioxins, and furans with a high percentage of pore sizes in the 20 to 50 angstrom range, with PAC completely devolatilized.

2.3.6Pebble Quick Lime Analysis
Provide flue gas cleaning equipment capable of meeting emission requirements specified using lime

2.8.2 Burners
a.Provide LPG burners for the primary and secondary combustion chambers, with each burner as a complete assembly including fuel and control systems, and accessories.
Provide a primary burner with an input capacity capable for maintaining a minimum continuous temperature in the secondary chamber of 871 degrees C (1600 degrees F), and a minimum continuous temperature of 760 degrees C (1400 degrees F) at the roof near the exit of the primary chamber.

b.Provide electrically spark-ignited burners regulated by a variable set point indicator-controller adjustable from minus zero to 1371 degrees C (minus 17 to 2500 degrees F) to operate within the temperature limits recommended by the manufacturer.
c.Provide controllers actuated by a thermocouple or shielded bimetallic sensor, with the mounting, flame shape, and characteristics of each burner suitable for the incinerator chamber in which the burner is installed. Flame impingement on the incinerator wall is not permitted.
d.Provide each burner with FM APP GUIDE listed and approved flame
failure protection. Sight the flame safeguard sensor to detect only the burner flame for which it is designed, with burners which are easily moved out of firing position for inspection, cleaning, adjustment, and maintenance. Locate thermocouples in the primary and secondary chamber, suitable for a maximum temperature of 1260 degrees C 2300 degrees F. Provide a continuous secondary burner which modulates from high to low fire, based on the temperature of the secondary chamber. Provide an on/off firing burner in the primary chamber.

•Stack
Important: minimum height of the chimney should less than 15 meter measured from roof of top roof of incinerator room and not less than 5 meter higher than any building in distance of 1km from incinerator room, also the outlet velocity of flue gases should not less than 7 Meter per second
1Provide a sectional, circular cross section exhaust stack of the type, size, and number of sections in accordance with the requirements of the stack and refractory manufacturer to adequately support the refractory lining, permit expansion, and prevent cracking of the refractory; conforming to NFPA 211. Secure the refractory to the casing by steel anchors.
2Attach a corrosion-resistant steel spark arrestor fabricated of 1.21 mm 18-gauge, 13 mm 1/2 inch mesh wire screen to the top of the stack. Provide a corrosion-resistant steel weather cap. The

temperature of the casing shall not exceed 50 degrees C in an ambient temperature of 21 degrees C 70 degrees F. Provide adequate support for any stack installed on top of the incinerator without placing any of the load on the refractory walls of the incinerator.

•Breeching
Provide connectors to connect the incinerator to the stack unless the stack is attached directly to the incinerator, in accordance with NFPA 211.
Locate the connector at a minimum clear vertical distance of 2450 mm 8 feet above the floor.

•Draft Equipment
Provide equipment which supplies the correct amount of air to permit complete controlled combustion. Include forced draft fans, draft gauges, dampers, damper actuators, linkage, and appurtenances necessary to maintain a negative draft in primary chamber in order to provide optimum performance at all operating rates.

•Air Ducts
Introduce combustion under fire air to the primary chamber below the waste material through ducts located along the side of the hearth]. Control over fire air with automatically controlled air intake ports in the back wall, for completing combustion of combustible materials into gases, or for reducing operating temperatures.
Provide dampers to set the air for the proper burning of the waste materials. Size ducts to minimize pressure drops, constructed of sheet steel conforming to ASTM A1011/A1011M, with all seams and connections air tight.

•Fan
Provide a fan capable of delivering sufficient air for burners and not less than 150% than the required by manufacturer.
The centrifugal type with forward-curved blades, and statically and dynamically balanced fan wheels Comply with the fan standards of AMCA 99, and CID A-A-59222, centrifugal furnace fans, rated for flow rate, pressure, power, speed of rotation, and efficiency in accordance with AMCA 210. Provide induced draft fans, where required, designed for handling hot flue gas at the maximum outlet temperature of the incinerator.

2.8.7 Ash Removal
Provide the unit with provisions for automatic removal of the ash through the cleanout door upon completion of the burnout and cool-down cycles. Ash removal shall be as indicated for use with portable containers.

1.4PAINTING AND FINISHING

1.4.1Treatment
Clean the inner surfaces of the outer casing of the incinerator, the exterior surfaces of the outer casing, the control panel, and piping, except corrosion-resistant steel, to base metal for removal of oil and rust before primer is applied at the factory.

1.4.2Factory Painting
Factory paint equipment and component items with the manufacturer’s standard finish. Provide a weather resistant finish on all items located outside the building.

PART 3 EXECUTIONS

1.3EXAMINATION
After becoming familiar with all details of the work, verify dimensions in the field, and advise the Contracting Officer of any discrepancy before performing the work.

1.4MANUFACTURER’S SERVICES
Provide the services of the manufacturer’s representative experienced in the installation, adjustment, and operation of the equipment specified, who will supervise the installing, adjusting, and commissioning and compliance testing of the equipment.

1.5INSTALLATION
Install equipment and material as indicated and in accordance with manufacturer’s written instructions and NFPA 82, with combustion air supply and ventilation in accordance with NFPA 31 or NFPA 54 as applicable.

1.5.6Foundation
a.Construct the incinerator foundation using CAST-IN-PLACE CONCRETE. Extend the foundation a minimum of 1 m 3 feet beyond the incinerator on 3 sides and not less than 2.5 m 8 feet on the side where the ashes are removed. Install the incinerator in accordance with manufacturer’s written instructions.
b.Make proper provision for expansion and contraction between incinerator foundation and floor; pack the joint with suitable non-asbestos rope and fill with suitable compound that will not become soft at a temperature of 40 degrees C 100 degrees F.
c.Provide incinerator supports which permit free expansion and contraction of each portion of the incinerator without placing undue stress on any part of the incinerator or setting. Set anchor bolts accurately, and of adequate length to install the incinerator. When embedded in concrete, provide anchor bolts with plates welded on the head and protect against damage until the equipment is installed.

1.5.7Stack Support
NOTE: Indicate design wind force that the stack will have to withstand. Also include in structural design seismic resistance, and coordinate with subparagraph Lateral Loads under paragraph
Provide stack support in accordance with NFPA 82 and NFPA 211, as applicable. Provide vertical and lateral supports for exterior chimneys to withstand wind forces.

pequeño incinerador de residuos del centro de salud

INCINERADOR DE RESIDUOS

– 150 KILOGRAMOS / HORA

– Cumple con las reglas de la UE, Directiva 2000/76 / EC

– Tipo de combustible: Diesel

– Fácil gestión y mantenimiento.

– Temperaturas:

850 grados C para residuos municipales

1000 grados C para desechos médicos

1100 grados C para desechos peligrosos que contienen sustancias orgánicas halogenadas con contenido de cloro o sus compuestos. Un incinerador con una capacidad promedio de combustión de 20-30 kg por hora y debe diesel o aceite de motor usado, INCINERADORES MÉDICOS, CAP: 3 TONELADAS. pequeño incinerador de residuos hospitalarios – para nuestros clientes (hospitales)

печь для сжигания печей для сжигания

печь сжигания для сжигания патологических (например, человеческих тканей или крови) как запад

Вес этих западных материалов составляет 700 кг в месяц, и нам нужна изолированная печь.

Без дыма и вредных газов

. СПЕЦИФИКАЦИЯ ИНСИНЕРАТОРА

№ Описание Спецификация

1 Горючесть – 400 кг / раз и не должна быть менее 300 кг / раз. Максимальное время горения должно быть 6 раз в сутки.

2 Внешний диаметр дымохода – от 300 до 400 мм

3 Мощность вентилятора – не должна превышать 1,1 кВт.

4 Напряжение – 220В

5 Расход масла – не должен превышать 14 кг / ч.

6 Размер диагонали загрузочного люка (мм) – не менее 500 мм
7 Температура сжигания. (⁰C) – 800 или выше
8 Эмиссия

CO – не должно превышать 100 мг / м3

SO2 – не должно превышать 400 мг / м3

HF – (фтористый водород) не должен превышать 9,0 мг / м3.

NO2 – не должно превышать 500 мг / м3

Дымовая пыль – не более 100 мг / м3

9 Высота инсинератора – не менее 10 м над уровнем земли.

10 Гарантия производителя – не менее 1 года

11 Электрическое подключение – от ближайшей распределительной коробки с использованием электрического кабеля 25 мм2 и всех связанных соединений и проводки

1 Ton Per Day Medical Incinerator



Basic Info.

Export Markets:Global

Additional Info.

Trademark:clover

Product Description

Key Features: 
* All models with Dual combustion chamber. *according to order 
* Stainless Steel chimney/stack, long lifetime. *according to order 
* High temperature, long lifetime of incinerator. 
* Free or minimum installation on site. 
* High burn rate, from 10kgs to 500kgs per hour, up to 6ton per day. 
* PLC Control Plane for Intelligent operation. *according to order 
* New Design for pet animal cremation business. 
* One year warranty on incinerator and parts in stock. 

The factory workshop local in liuhe Economic Development Zone, suburb of Nanjing and business office local in downtown area. Presently, incinerator line products market cover former Soviet Union area, Africa countries, Asia countries and Middle East area. 
From year 2010, we negotiated with updated technology from Europe and America manufacturers and establish cooperation relationship in the territory of China market. Unfortunately, competition in other countries market, country discrimination and worries mobile, pet incineration, model 2b incinerator, model poultry incinerator, model syc, model yd -15, model yd -8u10, model yz-150 incinerator, of intellectual property rights cause failure finally. Presently, we investment more effort, funds and technology development in our own brand, we are to be one of the largest incineration equipment in the world. We have trading branch company for professional export business service.

Items/Model YD-10C YD-20C YD-30C YD-50C
Burning Rate (kgs/Hour) 10 kgs/Hr. 20 kgs/Hr. 30 kgs/Hr. 50 kgs/Hr.
Feed Capacity (kgs) 40 kgs 40 kgs 50 kgs 80 kgs
Equipment Weight 1200 kgs 1200 kgs 1800 kgs 2200 kgs
Primary Chamber (Liters) 200 200 250 400
Secondary Chamber (Liters) 140 140 140 140
External Dimensions (cm) 170x140x160 170x140x160 170x140x190 180x160x200
Internal Dimensions (cm) 55x55x65 55x55x65 55x55x85 70x70x85
Oil Tank(Liters) 50 100 100 150
Door Opening (cm) 38 x 48 38 x 48 38 x 48 45×55
Chimney (M) 5 5 5 5
Chimney Type Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel
Secondary Chamber  YES YES YES YES
Mix-Combustion Chamber YES YES YES YES
Smoke Filter Chamber YES YES YES YES
Combustion Fuel Oil/Gas Oil/Gas Oil/Gas Oil/Gas
Residency Time 2.0 Sec. 2.0 Sec. 2.0 Sec. 2.0 Sec.
Temperature Monitoring YES YES YES YES

incinerador de residuos para centros sanitarios en contenedor

Un 40 ′ ′ ′ ′ Necesita – – – – Calentador en contenedor, y también comprenda que puede ayudarnos con la compra del mismo Tipo de desperdicio o aplicación: General además de la medicación

Capacidad kg / recursos humanos: 75 a 350
Centro clínico y también dispositivos de laboratorio.

Entre nuestros valiosos clientes está interesado en adquirir un calentador de residuos hospitalarios de acuerdo con las especificaciones:

Calentador de residuos para centro sanitario
Capacidad: 50 Kg / Hr
Sistema de trabajo general completamente nuevo
Quemadores: Doble descarga (Gas y también diesel).
Contenedor de 20 pies con una planta incineradora para derretir desechos sólidos que consta de las siguientes cosas importantes:

1. INCINERADOR.
2. SUPRESOR DE CHISPAS.
3. LOTE DE GAS DE HUMO / TUBO DE ESCAPE.
4. ACEITE DIESEL DAYTANK 400 L WEB.
5. SISTEMA DE MANEJO DE INCENDIOS INCLUIDO.
6. GUÍA DEL CLIENTE.
7. PROCEDIMIENTO DE COMPONENTES ADICIONALES PARA 1 AÑO.
El incinerador de residuos médicos es de 2,5 a 3 metros cúbicos y, además, su capacidad es de 60 a 100 kg por hora.

Контейнерные мобильные мусоросжигательные заводы

○ В контейнерах Мобильный Инсинератор (модель CA)

Теперь HICLOVER предлагает полный спектр контейнерных систем сжигания, что ставит нас в авангарде последних тенденций в области транспорта и промышленности. Контейнерная обработка позволяет незамедлительно управлять отходами, поскольку блоки предварительно собраны и установлены.

Контейнеризация является наиболее осуществимым и жизнеспособным вариантом в отличие от строительства объектов на территории и жилых домов, что исключает необходимость в людских ресурсах и связанных с этим расходах. Система обладает дополнительным преимуществом полной мобильности (как местной, так и международной) и идеально подходит для военных и гражданских лагерей и удаленных мест, где инфраструктура недостаточна.

Основная особенность:

– Двойная камера сгорания

– Двойной Италия Горелка

-Скорость горения: 10-100 кг в час.

-Камера сгорания: 0,1 м3 -1,2 м3

– Мобильный мусоросжигательный завод, стандартные транспортные контейнеры, простая в перемещении / транспортная система

– Бесплатная установка, предустановленная мусоросжигательная печь, идеально подходит для лагерей

– Стерилизация ультрафиолетовой лампой внутри

※ Дополнительная функция / детали / материал / скорость горения:

– Дымоход из нержавеющей стали

– Камера сухого дымового фильтра

– Высота дымохода на заказ

– Скорость записи при обновлении / понижении

MEDICAL WASTE INCINERATORS

MEDICAL WASTE INCINERATORS for furnishing, installing, adjusting, and testing automatically controlled air medical waste incinerators having a capacity to burn 75 Kg/hour waste materials of biological and pathological nature.

The process of incineration provides the advantage of volume reduction as well as the ability to dispose of recognizable waste and sharps. On site incinerators provide a quick and easy way of disposing medical waste. This is the most widely accepted and feasible method of managing highly infectious waste.
The incinerator will be of the controlled air type, designed for (6-8) hour-day operations and rated at 75 kg per hour. The incinerator plant will include the following:
3Continuous loading using hydraulic ram feeder o Burners and fuel system
o Fans
o Pumps
o Controls and Instrumentation o Chimney and flue connections
o Incinerator loader for loading hoppers or carts o Ash handling equipment
41 year spare parts
5Waste weighing equipment
6Wheeled 2.0m3 waste storage hoppers (number to be decided by hospital managers)
7Incinerator loader
8Incinerator building, including fire safety equipment
9Platform and portholes designed to USEPA standards to facilitate stack testing.

The publications listed below form a part of this specification to the extent referenced. The publications are referred to within the text by the basic designation only.
AIR MOVEMENT AND CONTROL ASSOCIATION INTERNATIONAL (AMCA) AMERICAN SOCIETY OF CIVIL ENGINEERS (ASCE)
AMERICAN WELDING SOCIETY (AWS)
ASME INTERNATIONAL (ASME) Sheet, Cold-Rolled, Carbon, Structural,
High-Strength Low-Alloy and High-Strength Low-Alloy with Improved Formability, Solution Hardened, and Bake Hardened
SECTION 11 82 21 Page 6
ASTM A53/A53M (2010) Standard Specification for Pipe,
Steel, Black and Hot-Dipped, Zinc-Coated, Welded and Seamless ASTM A653/A653M (2010) Standard Specification for Steel

Sheet, Zinc-Coated (Galvanized) or Zinc-Iron Alloy-Coated (Gal annealed) by Hot-Dip Process FM GLOBAL (FM)
ISA – INTERNATIONAL SOCIETY OF AUTOMATION (ISA)
MANUFACTURERS STANDARDIZATION SOCIETY OF THE VALVE AND FITTINGS INDUSTRY (MSS)
NATIONAL ELECTRICAL MANUFACTURERS ASSOCIATION (NEMA) NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION (NFPA)
U.S. DEPARTMENT OF DEFENSE (DOD)
U.S. GENERAL SERVICES ADMINISTRATION (GSA) UNDERWRITERS LABORATORIES (UL)

три инсинератора для сжигания и сжигания лекарств и токсичных веществ

Требования и технические условия для процесса поставки, монтажа, эксплуатации и гарантии трех инсинераторов для сжигания и сжигания наркотиков и токсичных веществ для таможенного управления.

Бесплатная трехлетняя гарантия на мусоросжигательные заводы со дня поставки. В дополнение к бесплатным запасным частям гарантийное письмо должно быть действительным в течение 10 лет с даты окончания гарантии.
Электроагрегат должен поставляться с сервисной инструкцией на английском языке.
Электрическая мощность всего оборудования должна составлять 380-220 В 60 Гц.
Доставили время в кратчайшие сроки
Срок действия оферты должен быть не менее 6 месяцев.
В случае заказа нам понадобятся два сертификата происхождения, которые должны быть проштампованы посольством Саудовской Аравии в вашей стране.
Коммерческий счет-фактура (заверенный Торговой палатой)
Две оригинальные купюры
Пошлите кого-нибудь починить и обучить наш персонал по 5 человек в каждом месте
Отправьте свои инструкции по установке единиц
Жду вашего хорошего ответа
Пожалуйста, предоставьте подробную информацию о следующем:
1-Техническое объяснение включает технические характеристики, объем работ, требования к эксплуатации и техническому обслуживанию.
2- Техническое объяснение для обучения техников и операторов печей
3- Каталог духовок со всеми необходимыми характеристиками

Цена предложения должна включать следующее:
1. Обучение технических специалистов и операторов продолжительностью не менее двух дней на каждом объекте и выдача стажерам сертификатов обучения.
Документы должны содержать всю информацию, такую как брошюры, технические ресурсы, руководства по эксплуатации, обслуживанию и брошюры, касающиеся клавиатуры.
2- Письмо от производителя о предоставлении трехлетней гарантии на мусоросжигательные установки с даты поставки. В дополнение к бесплатным запасным частям гарантийное письмо должно быть действительным в течение 10 лет с даты окончания гарантии.
3- Предоставьте сертификат, подтверждающий, что мусоросжигательные заводы являются экологически чистыми, и приложите доказательства того, что природоохранные организации в стране происхождения и ваш продукт не должны иметь выбросов из-за чувствительности международных аэропортов.
4-Copmany обязана осуществить доставку, эксплуатацию и установку в течение 60 дней с даты обнаружения проекта на объекте.
5- Обучите пять человек в течение двух дней работе с каждым устройством в течение двух дней по установке, эксплуатации и безопасности. Дайте им сертификаты
ГАРАНТИЯ
Обеспечивает оперативное и аварийное обслуживание, а также предоставляет бесплатные запасные части для трех с даты начала проекта. Компания должна проводить регулярное техническое обслуживание каждые 3 месяца и предоставлять отчет о техническом обслуживании общественному руководству и руководству по техническому обслуживанию.
Компания должна выполнить все работы по техническому обслуживанию, а также наладку устройств управления и защиты и фильтров / фильтров, очистить изоляцию.
Технические характеристики духовок:
• Установка готового бетонного основания (сборного железобетона) высотой 30 см над землей и 20 см ниже поверхности земли.
• Размеры основания увеличены на (2 метра) от края мусоросжигательных заводов.
• Остальные аксессуары во всех направлениях даже позволяют рабочему напрямую кормить и обслуживать, чистить и легко перемещаться, учитывая склонность основания к двери для слива воды.
• Напольное покрытие должно быть качественной эпоксидной краской.
• Установите антикоррозийный и тепловой зонт из кирпича и стали (пирамидальной формы) высотой (5) метров над землей, который устанавливается с краю бетонного основания толстыми оцинкованными колоннами.
• Этот зонт накрывает топку и позволяет подвести дымоход.
• Площадка окружена железным забором (листовой металл) высотой 3 метра от поверхности земли для защиты мусоросжигательных заводов от пыльных бурь.
• Железный забор должен иметь ворота шириной 5 метров.
• Должна быть предусмотрена автоматическая защита от ржавчины и нагрева.
• Печи высокоэффективны, без выбросов, безопасны и экологичны, имеют производительность не менее 3000 кг материалов и скорость горения не менее 400 кг / ч.
• Способ подачи печи через боковую щель или сверху и выброс дыма полностью исключен.
• печь Должна иметь два помещения, одно из которых является основным помещением не менее «5» печей для процесса сжигания материалов, а другое вспомогательное помещение не менее «2» печей для сжигания образующегося газа от первого процесса в качестве а также дымоход
• Основным элементом корпуса печи является ящик из нержавеющей стали толщиной не менее 7 мм со слоем фосфата цинка с алюминиевым отражателем для нагрева.
• Толщина двери 150 мм и твердость не менее 170 кг / м 3 для сжигания, автоматическая комплексная дистанционная система.
• Печи должны быть достаточно разрушительными, чтобы сжигать и сжигать материалы, упомянутые ранее.
• печи должны иметь сертификаты, поддерживаются глобальными предприятиями и правительством, компетентными в области охраны окружающей среды в стране происхождения или Генеральным президентом по метеорологии и охране окружающей среды в Саудовской Аравии
• Духовка может работать в течение 24 часов, чтобы обеспечить горение материалов в течение не менее 12 часов подряд, а оставшееся время – для охлаждения, и обеспечивает полный топливный бак емкостью 1000 л для включения печи.
• Должен иметь автоматическое зажигание, и используется дизельное топливо.
• печь имеет способность выдерживать экстремальные температуры до «130o c. А также гарантирует непрерывную работу, которая может использоваться в течение 24 часов с возможностью удаления остатков во время работы печи. Должен присутствовать изоляционный слой из кальция. в помещениях толщиной не менее 50 мм и толщиной стен 100 мм
• Изоляция топочного помещения: пространство между стенами должно быть из «нержавеющей стали». Кроме того, помещение для горения необходимо заполнить теплоизоляционным материалом.
• Убедитесь, что горение материалов, выбрасываемых во вспомогательном помещении, должно длиться не менее двух секунд, а помещение облицовано керамическими волокнами высокой плотности.
• В инсинераторах должна быть система обработки (очистки) газов до выброса дыма.
• Мусоросжигательные заводы должны иметь способность самоохлаждения после окончания ежедневного рабочего периода.
• Мусоросжигательные печи должны иметь дымоход высотой не менее «4 метров» от поверхности печи, кроме того, он должен быть теплоизолирован и не подвержен коррозии, а также должен быть съемным для установки и установки по умолчанию.
• Требуемая электрическая мощность «220/380 вольт» 60 герц.
• Инсинераторы должны быть оснащены панелью управления электронными ключами для контроля всех необходимых индикаторов ключей активации, а также запуска и выключения, чтобы быть изолированными внутри металлического ящика с наличием следующего:
Датчик аварийной сигнализации в случае (поломки «горелки» или устройства очистки, утечки тепла или внутренних соединений и проводки)
Мониторы температуры в помещениях
Индикаторы / мониторы аэрозольных фильтров
Датчики температуры в помещении
Индикаторы печей и указатель перегрузки
Таймер автоматического выключения духовки в зависимости от требуемого времени.
• Все оборудование должно обладать высокой устойчивостью к внешним условиям, таким как высокая температура (50 ° C).
• Все двери должны иметь специальный замок, к работе не допускаются посторонние.
• Обеспечение огнетушителя для каждого объекта емкостью не менее 10 кг.

Residuos de riesgo biológico Blaze

un quemador que puede derretir entre 3 y 5 toneladas por día de desechos mezclados, plásticos, caucho, desechos combustibles putrescibles, desechos clínicos, neumáticos de caucho, papel y también cartón, textiles, desechos de madera dura ecológica, etc.

No se recomienda utilizar ningún tipo de gas, como aceite o diesel, para anunciar la quema de los desechos, ya que los desechos deben quemarse mediante un procedimiento de quemado completamente gratuito.

El quemador debe estar calificado para adaptarse a un proceso automático de alimentación de desechos. Estamos buscando quemador para incinerar desechos de riesgo biológico de nuestro laboratorio de microbiología.

El quemador debe ser capaz de adaptarse a un proceso automatizado de alimentación de desechos. Estamos buscando un incinerador para incinerar desechos de riesgo biológico de nuestro laboratorio de microbiología. Nuestra producción diaria de residuos es de hasta 20 kg como máximo y seguramente se solicitará un incinerador de forma regular, es decir, 1 o 2 veces a la semana, por lo que se le pedirá que sugiera el incinerador adecuado para nuestro laboratorio, que deberá sea asequible para nosotros tanto en lo que respecta a la inversión como al costo de mantenimiento.